Best Part - Daniel Caesar, H.E.R.
С переводом

Best Part - Daniel Caesar, H.E.R.

Альбом
Freudian
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
209830

Нижче наведено текст пісні Best Part , виконавця - Daniel Caesar, H.E.R. з перекладом

Текст пісні Best Part "

Оригінальний текст із перекладом

Best Part

Daniel Caesar, H.E.R.

Оригинальный текст

You don’t know babe

When you hold me

And kiss me slowly

It’s the sweetest thing

And it don’t change

If I had it my way

You would know that you are

You’re the coffee that I need in the morning

You’re my sunshine in the rain when it’s pouring

Won’t you give yourself to me

Give it all, oh

I just wanna see

I just wanna see how beautiful you are

You know that I see it

I know you’re a star

Where you go I’ll follow

No matter how far

If life is a movie

Oh you’re the best part, oh

Then you’re the best part, ooh

Best part

It’s this sunrise

And those brown eyes, yes

You’re the one that I desire

When we wake up

And then we make love (Make love)

It makes me feel so nice

You’re my water when I’m stuck in the desert

You’re the Tylenol I take when my head hurts

You’re the sunshine on my life

I just wanna see how beautiful you are

You know that I see it

I know you’re a star

Where you go I’ll follow

No matter how far

If life is a movie

Then you’re the best part, oh

You’re the best part, ooh

Best part

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

Won’t you?

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

Love me, won’t you?

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

Love me, won’t you?

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

If you love me, won’t you say something?

If you love me, won’t you?

Love me, won’t you?

Перевод песни

ти не знаєш дитинко

Коли ти тримаєш мене

І поцілуй мене повільно

Це найсолодше

І це не змінюється

Якби у мене так було по-своєму

Ви б знали, що ви є

Ти кава, яка мені потрібна вранці

Ти моє сонце під дощем, коли він проливає

Чи не віддашся мені

Віддайте все, о

Я просто хочу побачити

Я просто хочу побачити, яка ти красива

Ви знаєте, що я бачу це

Я знаю, що ти зірка

Куди ти підеш, я піду

Незалежно від того, як далеко

Якщо життя — кіно

О, ти найкраща частина, о

Тоді ти найкраща частина, о

Найкраща частина

Це цей схід сонця

І ці карі очі, так

Ви той, кого я бажаю

Коли ми прокидаємося

А потім ми займаємося коханням (Займаємося коханням)

Це змушує мене почувати себе так добре

Ти моя вода, коли я застряг у пустелі

Ти тайленол, який я приймаю, коли болить голова

Ти сонечко в моєму житті

Я просто хочу побачити, яка ти красива

Ви знаєте, що я бачу це

Я знаю, що ти зірка

Куди ти підеш, я піду

Незалежно від того, як далеко

Якщо життя — кіно

Тоді ти найкраща частина, о

Ти найкраща частина, о

Найкраща частина

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Ви не будете?

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Люби мене, чи не так?

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Люби мене, чи не так?

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Якщо ти мене любиш, ти щось не скажеш?

Якщо ти мене любиш, чи не так?

Люби мене, чи не так?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди