Нижче наведено текст пісні Open The Door , виконавця - Guy Garvey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guy Garvey
Called my brother he’s cleverer than me
Such an appetite for torture on my TV
He said: «Don't shake me way too hard
I’ve got woman and comfort in Piccolo Bambino»
Some of the parts well my heart’s missing a beat and I’m
Throwing my arms around any kind of tragedy
And I feel myself doing it
Find a crack and I’ll tease till I ruin it
In pursuit of love’s disappearing tail
Reaching for love’s disappearing tail
Open the door
She crashes cars just walking on the street
The Lebanese boys on the corner lose the power of speech
Talks like an angel, moves like tango
A vision in flung racks, hair like a bag of rats
While leaving a trail of holy smoke
Something in her smile betrays a mind obscene
And I’m Ganymede to a heart the size of Jupiter
To be with her I quit stuff and I’d shoot with her
Or brew with her
For love’s disappearing tail
Following love’s disappearing tail
Open the door
Open the door
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Come on love let me in
Now that the tide is rising
Open the door
To love when it takes your breath
When it’s half to death
Називав мого брата, він розумніший за мене
Такий апетит до тортур на моєму телевізорі
Він сказав: «Не струсіть мене дуже сильно
У мене є жінка і комфорт у Piccolo Bambino»
Деякі частини ну, моє серце не б’ється, і я
Обіймаю будь-яку трагедію
І я відчуваю, що роблю це
Знайдіть тріщину, і я буду дражнити, поки не зруйную її
У погоні за зникаючим хвостом кохання
Потягнутися до зникаючого хвоста кохання
Відчиніть двері
Вона розбиває машини, які просто йшли по вулиці
Ліванські хлопці на розі втрачають силу мови
Розмовляє, як ангел, рухається, як танго
Бачення на розкиданих стійках, волосся, як у мішку щурів
Залишаючи шлях святого диму
Щось у її посмішці видає непристойний розум
І я Ганімед для серця розміром з Юпітер
Щоб бути з нею, я кинув щось і знімав би з нею
Або варіть разом із нею
Бо зникає хвіст кохання
Слідом за зникаючим хвостом кохання
Відчиніть двері
Відчиніть двері
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Давай, любов, впусти мене
Тепер, коли приплив зростає
Відчиніть двері
Любити, коли перехоплює подих
Коли на півсмерті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди