Belly Of The Whale - Guy Garvey
С переводом

Belly Of The Whale - Guy Garvey

Альбом
Courting The Squall
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
234130

Нижче наведено текст пісні Belly Of The Whale , виконавця - Guy Garvey з перекладом

Текст пісні Belly Of The Whale "

Оригінальний текст із перекладом

Belly Of The Whale

Guy Garvey

Оригинальный текст

That house broke my back

That house I built skinned my knuckles

That house I built picked my pockets

And buckled every joint

It pointed from youth and any truth I knew

Towards a painted sundown on a break your nose horizon

It isn’t mine, that house, that house I built I realised

Turn my eyes to barnacles beneath a leaden hat of daily shame

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

That house I built skinned my knuckles

That house I built picked my pockets

That house broke my back

And buckled every joint

It pointed from youth and any truth I knew

Towards a painted sundial breaking the horizon

It isn’t mine, that house, that house I built I realised

Turn my eyes to barnacles beneath a leaden hat of daily shame

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

I cannot speak its name but I would walk into its mouth and I would breakfast

in the belly of the whale

Перевод песни

Цей будинок зламав мені спину

З того будинку, який я побудував, з’їхала шкіра з кісток пальців

Будинок, який я побудував, обібрав мої кишені

І застібнув кожен суглоб

Це вказувало на юність і будь-яку правду, яку я знав

Назустріч намальованого заходу сонця на розривному горизонті

Це не моє, той будинок, той будинок, який я побудував, я усвідомив

Зверни мої очі на ракуни під свинцевим капелюхом щоденного сорому

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

З того будинку, який я побудував, з’їхала шкіра з кісток пальців

Будинок, який я побудував, обібрав мої кишені

Цей будинок зламав мені спину

І застібнув кожен суглоб

Це вказувало на юність і будь-яку правду, яку я знав

До розмальованого сонячного годинника, що розриває горизонт

Це не моє, той будинок, той будинок, який я побудував, я усвідомив

Зверни мої очі на ракуни під свинцевим капелюхом щоденного сорому

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

Я не можу сказати його ім’я, але я зайшов би в його рот і снідав

у череві кита

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди