
Нижче наведено текст пісні Que Sofrimento É Esse , виконавця - Gusttavo Lima з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gusttavo Lima
Sem querer você saiu da minha vida
Já não tem explicação a sua ida
Suas juras de amor foi tudo em vão
Você machucou demais meu coração
A saudade já fez calo no meu peito
Já tentei te esquecer, mas não tem jeito
Quando cai a madrugada é bem pior
Meto a cara na bebida e durmo só
Que sofrimento é esse?
Que vida bagunçada
Sem ter você comigo
Alegria é fachada
Que sofrimento é esse?
Mas que amor bandido
Sem ter você por perto
Não faço nada certo
Sou só mais um perdido
Chora meu gaiteiro
A saudade já fez calo no meu peito
Já tentei te esquecer, mas não tem jeito
Quando cai a madrugada é bem pior
Meto a cara na bebida e durmo só
Que sofrimento é esse?
Que vida bagunçada
Sem ter você comigo
Alegria é fachada
Que sofrimento é esse?
Mas que amor bandido
Sem ter você por perto
Não faço nada certo
Que sofrimento é esse?
Que vida bagunçada
Sem ter você comigo
Alegria é fachada
Que sofrimento é esse?
Mas que amor bandido
Sem ter você por perto
Não faço nada certo
Sou só mais um perdido
Sem ter você por perto
Não faço nada certo
Sou só mais um perdido
Perdido
Ти випадково покинув моє життя
Більше немає пояснення для вашого від'їзду
Всі ваші обіцянки любові були марними
Ти так боляче моє серце
Туга вже вробила мозоль на моїх грудях
Я намагався забути тебе, але немає можливості
Коли настає світанок, це набагато гірше
Я кладу обличчя в напій і сплю сам
Що це за страждання?
яке заплутане життя
без тебе зі мною
Радість - це фасад
Що це за страждання?
Але яка бандитська любов
без тебе поруч
Я нічого не роблю правильно
Я просто ще одна втрачена
плач мій дудочок
Туга вже вробила мозоль на моїх грудях
Я намагався забути тебе, але немає можливості
Коли настає світанок, це набагато гірше
Я кладу обличчя в напій і сплю сам
Що це за страждання?
яке заплутане життя
без тебе зі мною
Радість - це фасад
Що це за страждання?
Але яка бандитська любов
без тебе поруч
Я нічого не роблю правильно
Що це за страждання?
яке заплутане життя
без тебе зі мною
Радість - це фасад
Що це за страждання?
Але яка бандитська любов
без тебе поруч
Я нічого не роблю правильно
Я просто ще одна втрачена
без тебе поруч
Я нічого не роблю правильно
Я просто ще одна втрачена
Загублено
Gusttavo Lima • 2012
Gusttavo Lima • 2021
Gusttavo Lima • 2014
Gusttavo Lima • 2014
Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló • 2015
Gusttavo Lima • 2015
Gusttavo Lima • 2019
Hungria Hip Hop, Gusttavo Lima • 2017
Gusttavo Lima • 2018
Gusttavo Lima, Bruno & Marrone • 2015
Gusttavo Lima • 2019
Gusttavo Lima • 2015
Gusttavo Lima, Filipe Duran • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди