Pot-Pourri: Morena Bonita / Cama Fria / Doce Amada - Gusttavo Lima, Alcino Landim
С переводом

Pot-Pourri: Morena Bonita / Cama Fria / Doce Amada - Gusttavo Lima, Alcino Landim

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 6:10

Нижче наведено текст пісні Pot-Pourri: Morena Bonita / Cama Fria / Doce Amada , виконавця - Gusttavo Lima, Alcino Landim з перекладом

Текст пісні Pot-Pourri: Morena Bonita / Cama Fria / Doce Amada "

Оригінальний текст із перекладом

Pot-Pourri: Morena Bonita / Cama Fria / Doce Amada

Gusttavo Lima, Alcino Landim

Оригинальный текст

Morena bonita vem me consolar

Sem você mulher ah eu não vou ficar

Não demoro dias, eu vou te buscar

Eu vim neste mundo para te adorar

Se você me ama não me faz assim

Venha cá meu bem me fazer carinho

Não deixe eu sofrer tenha dó de mim

Ai ai

A suas palavras são tão carinhosa

Essa sua pele parece uma rosa

Venha cá meu bem, morena luxosa

Minha flor querida é tão amorosa

Me faça carinho oh minha querida

Dentro dos seu braços não encontro saída

Só você morena é toda minha vida

Ai ai

Esses seus cabelos é minha paixão

Te faço um pedido, não corte ele não

Se você cortar é uma perdição

Morena bonita do meu coração

Este nosso amor é uma pureza

Você ao meu lado é uma beleza

E nós dois se amando é a maior riqueza

Ai ai

Amigo entre agora

e não repare nada

Hoje é o aniversário

dessa casa abandonada

Há tempo que foi embora

a dona desta morada

Até o vento murmura

seu nome de madrugada

Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém

estou chorando com a falta do meu bem

Hoje completa um ano

que meu coração reclama

a presença do meu bem

por quem a minh’alma chama

Passo as noites solitário

Sofrendo por quem não me ama

Que falta ela me faz

deitada em minha cama

Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém

estou chorando com a falta do meu bem

Eu caminhava cheio de rancor

E só pensava em ser o mais ruim

Não conheci meu pai nem mamãe

Por esse mundo me criei assim

Até que um dia tú me apareceste

E o primeiro amor em mim nasceu

Agora tenho sonhos coloridos

É meu bem querido e teu amor sou eu

(Refrão)

Oh, oh Doce amada

Tú és estrela do céu divino

Que aqui na terra desceu sorrindo

Com tanto afeto pra ser meu bem

Oh, oh, Doce amada

Meu mundo agora é cheio de flor

Por ter pra mim teu sincero amor

Vou te amar e ser amado também

Oh, oh Doce amada

Tú és estrela do céu divino

Que aqui na terra desceu sorrindo

Com tanto afeto pra ser meu bem

Oh, oh, Doce amada

Tu é mundo agora é cheio de flor

Por ter pra mim teu sincero amor

Vou te amar e ser amado também

Перевод песни

Симпатична брюнетка приходить мене втішити

Без тебе, жінко, я не залишуся

Це не займе у мене дні, я заберу вас

Я прийшов у цей світ, щоб обожнювати тебе

Якщо ти мене любиш, не роби мене таким

Ходи сюди, мій милий, пести мене

Не дай мені страждати, пожалій мене

о

Ваші слова такі ніжні

Ця твоя шкіра схожа на троянду

Іди сюди моя дорога, розкішна брюнетка

Моя дорога квітка така любляча

Попести мене о мій милий

У твоїх руках я не знаходжу виходу

Тільки ти брюнетка - це все моє життя

о

Твоє волосся - моя пристрасть

Я надаю тобі прохання, не обрізай його

Якщо ви ріжете, це загибель

Красива брюнетка від мого серця

Ця наша любов є чистотою

Ти біля мене красуня

А ми вдвох любити один одного – це найбільше багатство

о

Друг ввійдіть зараз

і нічого не помічає

Сьогодні день народження

цього покинутого будинку

Пройшло багато часу

власника цієї адреси

Навіть вітер шумить

твоє ім'я на світанку

Темна кімната, холодне ліжко, нікого немає

Я плачу через брак моєї дитини

Сьогодні закінчується один рік

що моє серце скаржиться

наявність мого добра

до кого кличе моя душа

Я проводжу ночі сам

Страждання за того, хто мене не любить

Як я сумую за нею

лежав на моєму ліжку

Темна кімната, холодне ліжко, нікого немає

Я плачу через брак моєї дитини

Я йшов повний злості

І я просто думав про те, щоб бути найгіршим

Я не знав ні батька, ні матері

Для цього світу я виріс таким

Поки одного дня ти не з’явився мені

І перше кохання в мені народилося

Тепер мені сняться барвисті сни

Це мій найдорожчий, і твоє кохання – це я

(Приспів)

Ой, солодкий коханий

Ти зірка божественного неба

Щоб сюди на землю спустився усміхнений

З такою любов’ю бути моїм добрим

Ой, мила кохана

Мій світ тепер повний квітів

За те, що маєш до мене свою щиру любов

Я буду любити вас і буду коханим

Ой, солодкий коханий

Ти зірка божественного неба

Щоб сюди на землю спустився усміхнений

З такою любов’ю бути моїм добрим

Ой, мила кохана

Ти світ, тепер він повний квітів

За те, що маєш до мене свою щиру любов

Я буду любити вас і буду коханим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди