Нижче наведено текст пісні Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? , виконавця - Gülçin Ergül з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gülçin Ergül
bu gece uyumadan önce elimi tutarmısın
başının yanını göğsüme yaslarmısın
belki son gecemdir uyanamam
belki son somurtuşum bu
yastıklara sarılıp yatarmıydın
belki son nefesimdir bu
kavga etmiş olsakda
yastıklara sarılıp yatarmıydın
senle yan yana duracaktık
karşı karşya değil
her şeyi dürüstçe konuşacaktık
hiçbir şey gizlenmeyecekti
sen ben bende sen olacaktık
bilerek acıtan bir çift değil
yine de sıkıca sarıl ki terketmeyeyim
son kez öp özür dile affedeyim
birden bayılsam kucağında taşırmısın
başıma bir şey gelse, başımda ağlarmısın
kötü bir kabus görsem uyansan kızarmıydın
kötü bir kavgada sinirlensen ne yapardın
çok yaşlansam bana bakarmıydın
kim olduğunu unutsam kaçarmıydın
ellerim kırışsa yinede tutarmıydın
ben olmasam hemen başkalarıyla olurmuydun?
senle yan yana duracaktık
karşı karşıya değil
her şeyi dürüstçe konuşacaktık
hiçbir şey gizlenmeyecekti
sen ben bende sen olacaktık
bilerek acıtan bir çift değil
yine de sıkıca sarılki terketmeyeyim
son kez öp özür dile affedeyim
sen mutlu ol diye anne olsam
sana zaman ayıramasam
eskisi gibi zayıf kalamasam
beni göz göre göremi gizlicemi aldatırdın
diş macununu ortadan sıksam
fırında yaratıklar yaratsam
sürekli şarkı söylememden sıkılırsan
benle hiç konuşmazmıydın
Ти можеш потримати мене за руку перед сном сьогодні ввечері
ти покладеш свою голову на мої груди?
можливо, це моя остання ніч, я не можу прокинутися
можливо, це мій останній дути
ляг би ти на подушки
можливо це мій останній подих
хоча ми посварилися
ляг би ти на подушки
ми б стояли пліч-о-пліч з тобою
не віч-на-віч
ми б поговорили все чесно
нічого б не було приховано
ти, я і ти
не пара, яка навмисне боляче
все ще міцно тримайся, щоб я не пішов
поцілуй мене в останній раз я прошу вибачення
Якщо я раптом впаду в свідомість, ти будеш носити його на руках?
Якщо зі мною щось трапиться, ти заплачеш мені на голову?
Якби мені приснився страшний кошмар, ти б прокинувся, ти б почервонів?
що б ти зробив, якби розсердився у невдалій бійці
ти б подивився на мене, якби я став старшим
Якби я забув хто ти, ти б втік
Якби мої руки були зморшкуваті, ти б все ще тримав їх?
Якби не я, ти б одразу був з іншими?
ми б стояли пліч-о-пліч з тобою
не стикаючись
ми б поговорили все чесно
нічого б не було приховано
ти, я і ти
не пара, яка навмисне боляче
все ще обійми мене міцно, щоб я не піду
поцілуй мене в останній раз я прошу вибачення
Якби я була мамою, щоб ти була щаслива
Якщо в мене немає часу на тебе
Якщо я не можу залишатися слабким, як раніше
ти обманював мене з поля зору
Якщо я видавлю зубну пасту в середину
Якщо я створю істоти в печі
Якщо ти втомишся від того, що я весь час співаю
ти б ніколи не поговорив зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди