Нижче наведено текст пісні Dünyaları Versem , виконавця - Gülben Ergen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gülben Ergen
Sahipsiz mi kalır sanıyorsun
Kalbim sen gidersen
Kalmaz elbette sıcak bir yuva bulur
Ben eğer dlersem
Aksın gözyaşım da kurur
Birkaç kez silersem
Yazdığını siler mi sence kader
Ona dünyaları versem
Ama yok kimsenin böyle bir hakkı
Bu yolu senle birlikte geçecektik
Aynı yaşlara birlikte girecektik
Issız bir sahili mesken edinecektik
Ne oldu ikimiz ayrı yönlere gittik
Bu yolu senle birlikte geçecektik
Aynı yaşlara birlikte girecektik
Issız bir sahili mesken edinecektik
Ne oldu ikimiz ayrı yönlere gittik
Sahipsiz mi kalır sanıyorsun
Kalbim sen gidersen
Kalmaz elbette sıcak bir yuva bulur
Ben eğer dilersem
Aksın gözyaşım da kurur
Birkaç kez silersem
Yazdığını siler mi sence kader
Ona dünyaları versem
Ama yok kimsenin böyle bir hakkı
Bu yolu senle birlikte geçecektik
Aynı yaşlara birlikte girecektik
Issız bir sahili mesken edinecektik
Ne oldu ikimiz ayrı yönlere gittik
Bu yolu senle birlikte geçecektik
Aynı yaşlara birlikte girecektik
Issız bir sahili mesken edinecektik
Ne oldu ikimiz ayrı yönlere gittik
Думаєте, це залишиться без нагляду?
моє серце, якщо ти підеш
Напевно, він знайде теплий дім
якщо я хочу
Нехай і мої сльози висохнуть
Якщо я видалю кілька разів
Думаєш, доля видалить те, що ти написав?
Якби я подарував йому світи
Але ніхто такого права не має.
Ми б з тобою перетнули цю дорогу
Ми збиралися бути ровесниками разом
Ми збиралися оселитися на безлюдному пляжі
Що сталося, ми обидва розійшлися в різні боки
Ми б з тобою перетнули цю дорогу
Ми збиралися бути ровесниками разом
Ми збиралися оселитися на безлюдному пляжі
Що сталося, ми обидва розійшлися в різні боки
Думаєте, це залишиться без нагляду?
моє серце, якщо ти підеш
Напевно, він знайде теплий дім
якщо я хочу
Нехай і мої сльози висохнуть
Якщо я видалю кілька разів
Думаєш, доля видалить те, що ти написав?
Якби я подарував йому світи
Але ніхто такого права не має.
Ми б з тобою перетнули цю дорогу
Ми збиралися бути ровесниками разом
Ми збиралися оселитися на безлюдному пляжі
Що сталося, ми обидва розійшлися в різні боки
Ми б з тобою перетнули цю дорогу
Ми збиралися бути ровесниками разом
Ми збиралися оселитися на безлюдному пляжі
Що сталося, ми обидва розійшлися в різні боки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди