Giden Günlerim Oldu - Gülben Ergen
С переводом

Giden Günlerim Oldu - Gülben Ergen

  • Альбом: Uzun Yol Şarkıları

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Giden Günlerim Oldu , виконавця - Gülben Ergen з перекладом

Текст пісні Giden Günlerim Oldu "

Оригінальний текст із перекладом

Giden Günlerim Oldu

Gülben Ergen

Оригинальный текст

Giden günlerim oldu

Seni anmadım yola bakmadım hâla

Dile gelmeden düşlerim yanlızlığa

Susmanda yeterdi son vermem için hayatıma

Tüm güllerim soldu

Sana atmadım taraf olmadım asla

Dile gelmeden düşlerim yanlızlığa

Gülmende yeterdi geri gelmem için hayata

Beni alsalar ipe koysalar

Dayanamaz yine kadere salsalar

Gönlüm arıyor titriyorum bak

Sıra gelmeden gidemem ki ben

Tutmaz ellerim seni görmeden

Zaman geçiyor bekliyorum bak

Giden günlerim oldu

Seni anmadım yola bakmadım hala

Dile gelmeden düşlerim yanlızlığa

Susmanda yeterdi son vermem için hayatıma

Tüm güllerim soldu

Sana atmadım taraf olmadım asla

Dile gelmeden düşlerim yanlızlığa

Gülmende yeterdi geri gelmem için hayata

Beni alsalar ipe koysalar

Dayanamaz yine kadere salsalar

Gönlüm arıyor titriyorum bak

Sıra gelmeden gidemem ki ben

Tutmaz ellerim seni görmeden

Zaman geçiyor bekliyorum bak

Beni alsalar ipe koysalar

Hala titriyorum bak

Sıra gelmeden gidemem ki ben

Hala bekliyorum bak

Beni alsalar ipe koysalar

Hala titriyorum bak

Sıra gelmeden gidemem ki ben

Hala bekliyorum bak

Перевод песни

У мене минули дні

Я вас не пам'ятав, я все одно не дивився на дорогу

Я мрію про самотність, не розмовляючи

Твого мовчання було достатньо, щоб я покінчив із життям

Усі мої троянди зів’яли

Я ніколи не ставав на вашу сторону

Я мрію про самотність, не розмовляючи

Твоєї посмішки було достатньо, щоб я повернувся до життя

Якщо мене візьмуть, якщо посадять на мотузку

Не витримає, якщо знову дозволить долі

Моє серце шукає, тремчу дивлюся

Я не можу піти, поки не настане моя черга

Мої руки не витримають, не побачивши тебе

Час іде, я чекаю

У мене минули дні

Я вас не пам'ятав, я все одно не дивився на дорогу

Я мрію про самотність, не розмовляючи

Твого мовчання було достатньо, щоб я покінчив із життям

Усі мої троянди зів’яли

Я ніколи не ставав на вашу сторону

Я мрію про самотність, не розмовляючи

Твоєї посмішки було достатньо, щоб я повернувся до життя

Якщо мене візьмуть, якщо посадять на мотузку

Не витримає, якщо знову дозволить долі

Моє серце шукає, тремчу дивлюся

Я не можу піти, поки не настане моя черга

Мої руки не витримають, не побачивши тебе

Час іде, я чекаю

Якщо мене візьмуть, якщо посадять на мотузку

Я все ще тремчу дивлюся

Я не можу піти, поки не настане моя черга

Я все ще чекаю дивитися

Якщо мене візьмуть, якщо посадять на мотузку

Я все ще тремчу дивлюся

Я не можу піти, поки не настане моя черга

Я все ще чекаю дивитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди