Best Song Ever - Guitar Tribute Players
С переводом

Best Song Ever - Guitar Tribute Players

Альбом
Acoustic Tribute to One Direction
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
179470

Нижче наведено текст пісні Best Song Ever , виконавця - Guitar Tribute Players з перекладом

Текст пісні Best Song Ever "

Оригінальний текст із перекладом

Best Song Ever

Guitar Tribute Players

Оригинальный текст

So I said to her, «Angelina, I want to!

I really, really want to.»

But what about Brad?

Brad’s like a son to me.

You’re a good man.

I know, I know… come in!

One Direction are here to see you.

Who?

One Direction?

You’re making their new movie?

Shall I send them in?

Sure!

I love new movies!

They’re here!

The real movie stars!

The biggest band on the planet!

Alright, they are!

I love the Direction!

Come on in, guys, take a seat!

Can I just say what HUGE fans we are of you guys?

Huge!

Niall, Louis, Liam, Harry, Zack-

It’s Zayn.

Sure.

Whatever you say, big guy.

We cannot wait for this movie!

It’s gonna be the greatest movie of all time!

I’m talking Academy Awards!

Emmys, BAFTAs!

Have you ever seen Forrest Gump?

Sure.

Better than that.

Have you seen The Hangover?

Yeah.

Funnier than that!

Have you seen Titanic?

'Course.

Sadder than that!

Sounds okay!

It’s better than okay, Zack!

It’s award-winning!

We want to introduce you to our marketing guy.

Marcel!

Marcel!

Hi.

Here he is!

He’s gonna run you through some thoughts for the movie.

Really nice to meet you guys.

I’m a huge fan.

Cute as a button, every single

one of you!

First scene, I’m talking MASSIVE dance number.

I’m thinking a

hundred dancers, fireworks, a lot!

Dance is just so HOT right now!

Hey, you know I used to be a dancer?

Really?

What kind?

Eh… mainly tap.

You’ve got the shape for that.

I want you to meet Leeroy, he’s gonna be your choreographer… Leeroy, hmmm!

Hi boys, hi!

OK, so here’s what I’m thinking… First opening number is gonna

be really big.

Stay with me, 'cause I’m quite quick, and five, six, seven,

eight.

ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, and Niall for the

shimmy, for the shimmy, for the shimmy, and Zayn pirouette, and Louis do the

splits, and Liam, you stay exactly where you are because you are PER-FECT.

We’d NEVER do that.

Oh!

So that’s something for us to work on.

Thanks, Leeroy!

So let’s take a look at

some of the styling options for the film.

Now, personally, I think this one is

the one.

Absolutely not.

We’d NEVER wear that.

…Right, how about… THIS one?

No.

It tested really well!

Never in a million years.

Ta da!

Maybe it’s the way she walked (wow) straight into my heart and stole it.

Through the doors and past the guards (wow), just like she already owned it.

I said, «Can you give it back to me?"She said, «Never in your wildest dreams.»

And we danced all night to the best song ever.

We knew every line.

Now I can’t remember

How it goes but I know that I won’t forget her

'Cause we danced all night to the best song ever.

I think it went oh, oh, oh

I think it went yeah, yeah, yeah

I think it goes oh

Said her name was Georgia Rose (wow), and her daddy was a dentist.

Said I had a dirty mouth (You got a dirty mouth) but she kissed me like she

meant it.

I said, «Can I take you home with me?"She said, «Never in your wildest dreams.»

And we danced all night to the best song ever.

We knew every line.

Now I can’t remember

How it goes but I know that I won’t forget her

'Cause we danced all night to the best song ever.

I think it went oh, oh, oh

I think it went yeah, yeah, yeah

I think it goes oh

You know, I know, you know I’ll remember you,

And I know, you know, I know you’ll remember me,

(Oh, oh, oh

Yeah, yeah, yeah)

And you know, I know, you know I’ll remember you,

And I know, you know, I hope you’ll remember how we danced how we danced

And we danced all night to the best song ever.

We knew every line.

Now I can’t remember

How it goes but I know that I won’t forget her

'Cause we danced all night to the best song ever.

(We danced, we danced, it goes something like, yeah)

We danced all night to the best song ever.

We knew every line.

Now I can’t remember

How it goes but I know that I won’t forget her

'Cause we danced all night to the best song ever.

I think it went oh, oh, oh

I think it went yeah, yeah, yeah

I think it goes oh

Best song ever,

It was the best song ever.

It was the best song ever,

It was the best song ever

Перевод песни

Тож я казав їй: «Анджеліна, я хочу!

Я дуже, дуже хочу».

Але як щодо Бреда?

Бред для мене як син.

Ви хороша людина.

Я знаю, знаю… заходьте!

One Direction тут, щоб побачити вас.

ВООЗ?

Один напрямок?

Ви знімаєте їхній новий фільм?

Мені відправити їх?

Звичайно!

Я люблю нові фільми!

Вони тут!

Справжні кінозірки!

Найбільша група на планеті!

Добре, вони є!

Мені подобається Direction!

Заходьте, хлопці, сідайте!

Чи можу я просто сказати, які ВЕЛИЧНІ шанувальники ми вас, хлопці?

Величезний!

Найл, Луїс, Ліам, Гаррі, Зак-

Це Зейн.

Звичайно.

Що б ти не говорив, великий хлопець.

Ми не можемо дочекатися цього фільму!

Це буде найкращий фільм усіх часів!

Я говорю про премію Оскар!

Еммі, BAFTA!

Ви коли-небудь бачили Форреста Гампа?

Звичайно.

Краще, ніж це.

Ви бачили «Похмілля»?

Ага.

Смішніше за це!

Ти бачив Титанік?

Звичайно.

Сумніше за це!

Звучить нормально!

Це краще, ніж добре, Заку!

Це нагорода!

Ми хочемо познайомити вас із нашим маркетологом.

Марсель!

Марсель!

Привіт.

Ось він !

Він підкаже вам кілька думок щодо фільму.

Дуже приємно познайомитися з вами, хлопці.

Я великий шанувальник.

Мила, як кнопка, кожна

один із вас!

Перша сцена, я говорю про МАСИВНИЙ танцювальний номер.

Я думаю а

сотні танцюристів, феєрверки, багато!

Танці зараз так гарячі!

Гей, ти знаєш, що я був танцюристом?

Справді?

Який вид?

Ех... в основному кран.

Ви маєте форму для цього.

Я хочу, щоб ви познайомилися з Ліроєм, він стане твоїм хореографом… Лірой, хммм!

Привіт, хлопці, привіт!

Гаразд, ось що я думаю… Перший початковий номер буде 

бути справді великим.

Залишайся зі мною, бо я дуже швидкий, і п'ять, шість, сім,

вісім.

ОДИН, ДВА, ТРИ, Чотири, П'ять, ШІСТЬ, СІМ, ВОМІСЬ і Найл для

шиммі, для шиммі, для шиммі, і пірует Зейна, і Луї робить 

розкол, і Ліам, ти залишаєшся саме там, де ти є, тому що ти ПОВЕРШЕНИЙ.

Ми НІКОЛИ б цього не робили.

Ой!

Тож це над чим нам попрацювати.

Дякую, Лірой!

Тож давайте подивимося

деякі варіанти стилю для фільму.

Тепер особисто я думаю, що це так

той самий.

Абсолютно не.

Ми б НІКОЛИ це не носили.

…Правильно, як щодо… ЦЕЙ?

Ні.

Це дійсно добре перевірено!

Ніколи за мільйон років.

Та да!

Можливо, це те, як вона увійшла (вау) прямо в моє серце і вкрала його.

Через двері та повз охоронців (вау), так, як вона вже володіла ним.

Я сказав: «Чи можете ви повернути мені?» Вона сказала: «Ніколи в найсміливіших мріях».

І ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Ми знали кожен рядок.

Тепер не можу згадати

Як це йде, але я знаю, що не забуду її

Тому що ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Я думаю що вийшло о, о, о

Я думаю пройшло так, так, так

Я думаю, що це о

Сказала, що її звуть Джорджія Роуз (вау), а її тато був стоматологом.

Сказала, що в мене брудний рот (у тебе брудний рот), але вона поцілувала мене, як вона

це мав на увазі.

Я сказав: «Чи можу я відвезти вас додому?» Вона сказала: «Ніколи в найсміливіших мріях».

І ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Ми знали кожен рядок.

Тепер не можу згадати

Як це йде, але я знаю, що не забуду її

Тому що ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Я думаю що вийшло о, о, о

Я думаю пройшло так, так, так

Я думаю, що це о

Ти знаєш, я знаю, ти знаєш, я буду пам’ятати тебе,

І я знаю, ти знаєш, я знаю, ти мене пам’ятаєш,

(Ой, ой, ой

так, так, так)

І ти знаєш, я знаю, ти знаєш, я буду пам’ятати тебе,

І я знаю, ви знаєте, я сподіваюся, ви пам’ятаєте, як ми танцювали, як ми танцювали

І ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Ми знали кожен рядок.

Тепер не можу згадати

Як це йде, але я знаю, що не забуду її

Тому що ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

(Ми танцювали, ми танцювали, це виходить щось на зразок, так)

Ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Ми знали кожен рядок.

Тепер не можу згадати

Як це йде, але я знаю, що не забуду її

Тому що ми танцювали всю ніч під найкращу пісню.

Я думаю що вийшло о, о, о

Я думаю пройшло так, так, так

Я думаю, що це о

Найкраща пісня всіх часів,

Це була найкраща пісня.

Це була найкраща пісня,

Це була найкраща пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди