One Minute - guardin
С переводом

One Minute - guardin

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:51

Нижче наведено текст пісні One Minute , виконавця - guardin з перекладом

Текст пісні One Minute "

Оригінальний текст із перекладом

One Minute

guardin

Оригинальный текст

Are you sleeping, are you dead?

This the interlude that you listen to in bed

Caught the pillow talk, you ain’t gettin' in my head

There’s a quarter million things that I’d rather leave unsaid

Wait-wait, one minute, gotta find my pair of slides

Are smoking out back, are we stepping in the ride?

Might toss you the keys, I can’t drive it if I’m fried

Turn the radio on, shit, that’s me, I’m worldwide

Shit changed, not me though, dude

I’ve been sippin' Bombay with a bird’s eye view

Tryna kick it at the crib with a long ass queue

You remember all the days we smoked outta old blue?

Yeah, I miss that shit

Ripping bongs all day in a kick-ass fit

With my dogs all blazed, taking big ass hits

Push my soul to the edge like it’s Soul-cal 6

Yeah

I think Soul-cal 5 is better than 6

Definitely better than 6

3 and 4 got some of the best characters but

5, it’s crazy

Huh, are you listening to this?

This another track from the dude that never miss

Is it coincidental for mental how we fix up our issues?

Misusing the sources that make us sick

Hit the bucket, I suck it

So you can see on where it lands

If this poet got hella potent, we puffing 20 grams

Save the 8 for a rainy day, when you’re feeling hella bad

It’s to artists and Mr. Carnigan, best you’ve ever had

Do not take it serious

This the one fun track, do not get delirious

Cereal, I eat it, it’s a spoon-fed experience

Yeah, I thought that line was hilarious

But we headed back to the project, get a couple lines in

By some motherfuckers who could barely get their lines right

Arch-nemesis, you a clown with your eyes red

Bozo the bitch, you just mad you ain’t widespread

Yo, gimme one minute

Перевод песни

Ти спиш, ти мертвий?

Це інтермедія, яку ви слухаєте у ліжку

Зрозумів розмову про подушку, ти не проникаєш мені в голову

Є чверть мільйона речей, які я б хотів не сказати

Зачекайте, зачекайте, одну хвилину, я маю знайти свою пару слайдів

Ви курите позаду, чи ми заходимо в атракціон?

Я можу кинути вам ключі, я не можу на ньому керувати, якщо я підсмажений

Увімкни радіо, чорт, це я, я в усьому світі

Чорт змінився, але не я, чувак

Я попивала Бомбей з висоти пташиного польоту

Спробуйте штовхнути його до ліжечка з довгою чергою

Ви пам’ятаєте всі дні, коли ми викурювали стару синю?

Так, я сумую за цим лайном

Роздирайте бонги цілий день у невимушеній формі

З моїми псами всі палахкотіли, отримуючи великі удари в дупу

Підштовхніть мою душу до краю, наче це Soul-cal 6

Ага

Я вважаю, що Soul-cal 5 краще, ніж 6

Однозначно краще ніж 6

3 і 4 отримали одні з кращих персонажів, але

5, це божевілля

Га, ви слухаєте це?

Це ще один трек від чувака, який ніколи не пропускати

Чи випадково для розуму те, як ми вирішуємо свої проблеми?

Зловживання джерелами, через які ми хворіємо

Вдаріть у відро, я засмоктую його

Тож ви можете побачити де приземлиться

Якщо цей поет став надзвичайно потужним, ми напихаємо 20 грамів

Збережіть 8 на чорний день, коли вам дуже погано

Це для митців і містера Карнігана, найкраще, що ви коли-небудь мали

Не сприймайте це серйозно

Це єдиний веселий трек, не впадайте в марення

Зернові, я їм їх, це їсти з ложки

Так, я думав, що цей рядок був веселим

Але ми повернулися до проекту, залучили пару рядків

Декількома придурками, які ледве розуміли свої репліки

Заклятий ворог, ти клоун із червоними очима

Бозо, сука, ти просто злий, що ти не поширений

Ей, дай мені хвилинку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди