Голый король - Grosu, Eddie G
С переводом

Голый король - Grosu, Eddie G

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Голый король , виконавця - Grosu, Eddie G з перекладом

Текст пісні Голый король "

Оригінальний текст із перекладом

Голый король

Grosu, Eddie G

Оригинальный текст

Ecoute moi je ne sais pas qui tu

Es ce n’est pas notre histoire…

Я пела тебе эти слова

На чужом языке

Звучали красиво

Я придумала новые правила,

Все что было — забыться заставила

Я же гордая, сильная, смелая!

Не нужна мне любовь чёрно-белая!

Голый Король — в это верить не хочется,

Но ты — не величество,

Ты — не высочество.

Жаль, но потом наша сказка закончится.

Прочь одиночество!

Прочь одиночество!

Алый пожар — он между нами погас

И я забуду те дни, где нет больше нас,

А песни мотив про любимый Прованс —

Останется в прошлом…

Я вино в этой боли разбавила!

В сердце места тебе не оставила!

Без тебя — я цветная!

Я — целая!

А с тобой я была чёрно-белая…

Голый Король — в это верить не хочется,

Но ты — не величество,

Ты — не высочество.

Жаль, но на том наша сказка закончится.

Прочь одиночество!

Прочь одиночество!

Ecoute moi… parfois il me semble

Que je ne te connais pas du tout…

Alors… je dois у aller…

Голый Король — в это верить не хочется,

Но ты — не величество,

Ты — не высочество.

Жаль, но на том наша сказка закончится.

Прочь одиночество!

Прочь одиночество!

Перевод песни

Ecoute moi je sase pas qui tu

Es ce n’est pas notre histoire…

Я співала тобі ці слова

Чужою мовою

Звучали гарно

Я придумала нові правила,

Все що було — забутися змусила

Я ж горда, сильна, смілива!

Непотрібне мені кохання чорно-біле!

Голий Король — в це вірити не хочеться,

Але ти — не величність,

Ти—не високість.

Шкода, але потім наша казка закінчиться.

Геть самотність!

Геть самотність!

Яскрава пожежа — вона між нами згасла

І я забуду ті дні, де немає більше нас,

А пісні мотив про улюблений Прованс —

Залишиться в минулому…

Я вино в цьому болі розбавила!

У серці місця тобі не залишила!

Без тебе - я кольорова!

Я — ціла!

А з тобою я була чорно-біла...

Голий Король — в це вірити не хочеться,

Але ти — не величність,

Ти—не високість.

Шкода, але на цьому наша казка закінчиться.

Геть самотність!

Геть самотність!

Ecoute moi… parfois il me semble

Que je ne te connais pas du tout…

Alors… je dois у aller…

Голий Король — в це вірити не хочеться,

Але ти — не величність,

Ти—не високість.

Шкода, але на цьому наша казка закінчиться.

Геть самотність!

Геть самотність!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди