Нижче наведено текст пісні Blaues Wunder , виконавця - Grossstadtgeflüster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grossstadtgeflüster
Ich kann eigentlich gar nix, aber das kann ich gut
Ich bin ziemlich klein, aber dafür mit Hut
Ich tanz Balett, das Parkett knackst, vielleicht bin ich zu fett
Das find ich cool
Kein Geld hab ich selbst und davon sehr viel
Kein Plan von der Liebe, kein Glück wenn ich spiel
Ich balancier auf allen vieren instabil, leg mich hin und applaudier
Denn dafür ist mein Glas voll, bis zum Rand voll und ich auch
Ich bin dein blaues Wunder, ich bin dein blaues Wunder
Denn dafür ist mein Glas voll, bis zum Rand voll und ich auch
Ich bin dein blaues Wunder, ich bin dein blaues Wunder
Ich steh neben mir und hab nur Augen für mich
Bin nicht sonderlich schön aber schön sonderlich
Die vielen leeren Worte impolideren und verlieren ihr Gewicht
Ich schleppe mich ab und ich kann mich nicht halten
Der Abgrund ist tief, doch kein Grund zum Verzweifeln
Denn Humor ist wenn man trotzdem lacht
Und das hab ich bis jetzt ganz gut gemacht
Denn dafür ist mein Glas voll, bis zum Rand voll und ich auch
Ich bin dein blaues Wunder, ich bin dein blaues Wunder
Denn dafür ist mein Glas voll, bis zum Rand voll und ich auch
Ich bin dein blaues Wunder, ich bin dein blaues Wunder
Я насправді нічого не можу зробити, але в мене все добре
Я досить низенький, але ношу капелюх
Я танцюю балет, паркет тріскається, можливо, я занадто товстий
Я думаю, що це круто
Я сам не маю грошей і багато
Ні плану від кохання, ні удачі, коли я граю
Я нестійко балансую на четвереньках, лежу і аплодую
Бо мій келих для цього повний, повний до країв і я теж
Я твоє блакитне диво, я твоє блакитне диво
Бо мій келих для цього повний, повний до країв і я теж
Я твоє блакитне диво, я твоє блакитне диво
Я стою сам і маю очі тільки на себе
Я не дуже гарна, але досить своєрідна
Багато порожніх слів обманюють і втрачають вагу
Я тягнуся і не можу втриматися
Безодня глибока, але немає приводу впадати у відчай
Бо гумор – це коли ти ще смієшся
І поки що я впорався досить добре
Бо мій келих для цього повний, повний до країв і я теж
Я твоє блакитне диво, я твоє блакитне диво
Бо мій келих для цього повний, повний до країв і я теж
Я твоє блакитне диво, я твоє блакитне диво
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди