Нижче наведено текст пісні Barrel Of A Gun , виконавця - Griz, Leo Napier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Griz, Leo Napier
When I was a young man, thought I was a genius
Thought everything I thought was a gift, couldn’t be taught
Now I know I was just arrogant
When I was a young man, thought I could do anything
Thought I could go to space, thought I could be police
Thought I could be the president
Well maybe it was bad luck, maybe there was bad drugs
But I came reticent
I was sticking out my chest but lacking that finesse
Lacking that experience, aw yeah
Though I know I’m going blind, I can’t stop staring at the sun
The only paradise is find is the barrel of a gun
(Make the sun shine)
The only way the sun is gonna shine
Nobody’s gonna save me, nobody 'cept for me, yeah
Nobody’s gonna hand me a check for fifty grand and pull me from the deep end
I might be goin' crazy, this room is going wavy
But I’ll be searchin' through my mind for that peace I left behind
'Til I’m pushin' up the daisies
At least I got my shadow, yeah
Shepherd to the promise land
Give me sanctuary
Where still waters carry my soul away from flooding rains
Oh, it’s bound to break a levee, oh now
Take back all your borrowed time, I think I finally had my fun
The only paradise I’ve yet to find is the barrel of a gun
The only high that’s worth my time is the barrel of a gun
The only way the sun is gonna shine is through the barrel of a gun
Least I got my shadow, yeah
The only way the sun is gonna shine
Take back all your borrowed time
The only high that’s worth my time
Give me sanctuary
I can’t stop staring at the sun
Коли я був молодим чоловіком, вважав мене генієм
Я вважав, що все, що я вважав, був подарунком, чого не можна було навчити
Тепер я знаю, що був просто зарозумілим
Коли я був молодим чоловіком, то думав, що можу зробити що завгодно
Думав, що можу полетіти в космос, думав, що можу бути поліцією
Думав, що можу бути президентом
Ну, можливо, це була невдача, можливо, були погані ліки
Але я був стриманий
Я випирав груди, але мені не вистачало цієї витонченості
Не вистачає такого досвіду, ага
Хоча я знаю, що осліпну, я не можу перестати дивитися на сонце
Єдиний рай — це знахідка — ствол пістолета
(Нехай світить сонце)
Тільки так сонце світить
Ніхто мене не врятує, ніхто, крім мене, так
Ніхто не дасть мені чек на п’ятдесят тисяч і не витягне мене з глибини
Я, можливо, божеволію, ця кімната стає хвилястою
Але я шукатиму в голові той спокій, який я залишив
«Поки я не буду штовхати ромашки».
Принаймні, я отримав мою тінь, так
Пастир у землю обітовану
Дай мені притулок
Де тихі води відносять мою душу від повені
О, це неодмінно прорве дамбу, о зараз
Поверни весь свій позичений час, я думаю, що нарешті я розважився
Єдиний рай, який я ще не знайшов, — це ствол пістолета
Єдина сила, яка вартує мого часу — ствол пістолета
Єдиний спосіб світити сонце — крізь ствол пістолета
Принаймні, я отримав мою тінь, так
Тільки так сонце світить
Поверни весь свій позичений час
Єдине досягнення, яке вартує мого часу
Дай мені притулок
Я не можу перестати дивитися на сонце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди