Нижче наведено текст пісні 4ÆM , виконавця - Grimes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grimes
Aphrodite
I wrote your constellation
Into the sky
S-s-s-s-s-sa
Suns at night
I’m out late at 4 AM
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
You’re gonna get sick, you don’t know when
I never doubt it at 4 AM
I’m out late at 4 AM
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
You’re gonna get sick, you don’t know when
I never doubt it at 4 AM
4 AM, 4 AM
Falling down again
Unraveling
Aphrodite
I wrote your constellation
Into the sky, ooh
S-s-s-s-s-sa
Suns at night
I’m out late at 4 AM
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
You’re gonna get sick, you don’t know when
I never doubt it at 4 AM
I’m out late at 4 AM
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
You’re gonna get sick, you don’t know when
I never doubt it at 4 AM
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, ah
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na, ah
4 AM, 4 AM
Falling down again
I’m out late at 4 AM (4 AM)
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
(How you’ve been?)
You’re gonna get sick, you don’t know when
I never doubt it at 4 AM (Doubt it, 4 AM)
I’m out late at 4 AM (Doubt it)
He says, «How's the weather, baby?
How’ve you been?»
(How you’ve been?)
You’re gonna get sick (Falling down again), you don’t know when
I never doubt it at 4 AM (4 AM)
4 AM, 4 AM, 4 AM, 4 AM
4 AM, 4 AM, 4 AM, 4 AM
4 AM, 4 AM, falling down again
4 AM, 4 AM, falling down again
I’m out late at 4 AM
4 AM, 4 AM, out late at 4 AM
I’m out late at 4 AM
4 AM, 4 AM, 4 AM
I’m out late at 4 AM, oh, oh
Falling down again
Falling down again
Oh
Афродіта
Я написав твоє сузір’я
У небо
С-с-с-с-с-са
Сонце вночі
Я виходжу пізно о 4 ранку
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
Ти захворієш, не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся у 4 ранку
Я виходжу пізно о 4 ранку
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
Ти захворієш, не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся у 4 ранку
4 ранку, 4 ранку
Знову падає
Розгадування
Афродіта
Я написав твоє сузір’я
У небо, о
С-с-с-с-с-са
Сонце вночі
Я виходжу пізно о 4 ранку
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
Ти захворієш, не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся у 4 ранку
Я виходжу пізно о 4 ранку
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
Ти захворієш, не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся у 4 ранку
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, ах
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, ах
4 ранку, 4 ранку
Знову падає
Я пізно виходжу о 4 ранку (4 ранку)
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
(Як у вас справи?)
Ти захворієш, не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся о 4 ранку (сумніваюся, 4 ранку)
Я пізно виходжу о 4 ранку (сумніваюся)
Він говорить: «Як погода, дитино?
Як справи?»
(Як у вас справи?)
Ти захворієш (знову впадеш), не знаєш коли
Я ніколи не сумніваюся о 4 ранку (4 ранку)
4 ранку, 4 ранку, 4 ранку, 4 ранку
4 ранку, 4 ранку, 4 ранку, 4 ранку
4 ранку, 4 ранку, знову падіння
4 ранку, 4 ранку, знову падіння
Я виходжу пізно о 4 ранку
4 ранку, 4 ранку, вихід пізно о 4 ранку
Я виходжу пізно о 4 ранку
4 ранку, 4 ранку, 4 ранку
Я пізно виходжу о 4 ранку, о, о
Знову падає
Знову падає
о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди