Cirkeln - Grift
С переводом

Cirkeln - Grift

Год
2016
Язык
`Шведський`
Длительность
543920

Нижче наведено текст пісні Cirkeln , виконавця - Grift з перекладом

Текст пісні Cirkeln "

Оригінальний текст із перекладом

Cirkeln

Grift

Оригинальный текст

I det starkt förvrängda som har gett oss visshet

Bultar orons jämna slag

Det som var det rätta har igen förgrumlats

Till en lära bygd på lögner

Dömd till att falla reser jag mig up

I brinnande extas, men i stillhet

Snart ska jag fyllas av ruset som ger ro

Och stiga mot bottenlösa höjder

Vad som styr mitt sinne har nu åter formats

Till ett rotlöst skri i natten

Jag som såg det döda vakna upp till trastsång

Har nu åter valt att sova

Varje mardröm skänker mig ett uns av häpnad

Om att ständigt trotsa mörkret

Dömd till att falla reser jag mig up

I brinnande extas, men i stillhet

Snart ska jag fyllas av ruset som ger ro

Och stiga mot bottenlösa höjder

Vem levde vår barndom, närde vår längtan, och låste sen allt ute?

Vem levde vår barndom, närde vår längtan, och låste sen allt ute?

Перевод песни

У сильно спотвореному, що дало нам певність

Закріплює плавні штрихи тривоги

Те, що було правильно, знову було затьмарено

До доктрини, побудованої на брехні

Засуджений до падіння, я встаю

У палкому екстазі, але в тиші

Незабаром я наповниться сп'янінням, яке дарує спокій

І підніматися до бездонних висот

Те, що керує моїм розумом, тепер змінилося

До безродного крику вночі

Я, що бачив, як мертві прокидалися від співу дрозда

Тепер знову вибрав спати

Кожен кошмар викликає у мене каплю здивування

Про постійний виклик темряві

Засуджений до падіння, я встаю

У палкому екстазі, але в тиші

Незабаром я наповниться сп'янінням, яке дарує спокій

І підніматися до бездонних висот

Хто прожив наше дитинство, плекав нашу тугу, а потім все замкнув?

Хто прожив наше дитинство, плекав нашу тугу, а потім все замкнув?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди