Wait It Out - Greek Fire
С переводом

Wait It Out - Greek Fire

Альбом
Broken
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
254190

Нижче наведено текст пісні Wait It Out , виконавця - Greek Fire з перекладом

Текст пісні Wait It Out "

Оригінальний текст із перекладом

Wait It Out

Greek Fire

Оригинальный текст

Will you see me in the blue sky?

Will you see me on the mountainside?

Wait it out, wait it out

Will you see in your red wine?

Will you see me in a stranger’s eyes?

Wait it out, wait it out

Oh and I’ve taken all the steps I needed

To wait it out, wait it out

Oh and he’s wakened all the demons in you

To wait it out, wait it out

You say «it's over»

Well I thought we had a map to take us into the promised land

But I found you here without a ring on your hand

You’re in a panicked confusion

And I thought we had a map to take us into the promised land

But I found you here with all your feelings for him

You’re in this panicked confusion

I’m in a panicked confusion

[Pre-Chorus}

I can live this way a while, I can live this way a while

But it’s killing me to wait

It’s crushing me, the weight

I can live this way a while, I can live this way a while

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Can you live without the blood rush?

Can you live without my touch that much?

Wait it out.

Can you wait it out?

I can’t believe that you would blame the trust

And take advantage of a strangers lust

Wait it out, oh, can you wait it out?

I can live this way a while, I can live this way a while

But it’s killing me to wait

It’s crushing me, the weight

I can live this way a while, I can live this way a while

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

(wait it out…)

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Oh, can we?

Перевод песни

Побачиш мене на блакитному небі?

Побачиш мене на схилі гори?

Зачекайте, почекайте

Ви побачите у своєму червоному вині?

Чи побачиш ти мене в очах незнайомця?

Зачекайте, почекайте

І я зробив усі необхідні кроки

Щоб дочекатися, зачекайте

О, і він розбудив у вас усіх демонів

Щоб дочекатися, зачекайте

Ви кажете «все скінчилося»

Ну, я думав, що у нас є карта, яка перенесе нас у землю обітовану

Але я знайшов тебе тут без кільця на руці

Ви в панічному розгубленості

І я подумав, що у нас мапа, яка перенесе нас в землю обітовану

Але я знайшов тебе тут з усіма твоїми почуттями до нього

Ви перебуваєте в цій панічній плутанині

Я в панічному розгубленості

[Попередній приспів}

Я можу жити таким часом, я можу жити таким часом

Але мене вбиває чекати

Мене пригнічує, вага

Я можу жити таким часом, я можу жити таким часом

Чи стану я колись достатньо добрим, щоб ти потребував, любив?

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

Розкажи мені все про свою закоханість.

Мені, здається, ніколи не буде достатньо

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

Чи можна жити без припливу крові?

Чи можна так багато жити без мого дотику?

Зачекайте.

Ви можете дочекатися цього?

Я не можу повірити, що ви звинувачуєте довіру

І скористайтеся пристрастю чужих

Зачекай, о, ти можеш почекати?

Я можу жити таким часом, я можу жити таким часом

Але мене вбиває чекати

Мене пригнічує, вага

Я можу жити таким часом, я можу жити таким часом

Чи стану я колись достатньо добрим, щоб ти потребував, любив?

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

Розкажи мені все про свою закоханість.

Мені, здається, ніколи не буде достатньо

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

Чи стану я колись достатньо добрим, щоб ти потребував, любив?

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

(зачекайте…)

Чи стану я колись достатньо добрим, щоб ти потребував, любив?

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

Розкажи мені все про свою закоханість.

Мені, здається, ніколи не буде достатньо

Чи можемо ми почекати ?

Чи можемо ми почекати ?

О, ми можемо?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди