Dreaming in Deja Vu - Greek Fire
С переводом

Dreaming in Deja Vu - Greek Fire

Альбом
Deus Ex Machina
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
324360

Нижче наведено текст пісні Dreaming in Deja Vu , виконавця - Greek Fire з перекладом

Текст пісні Dreaming in Deja Vu "

Оригінальний текст із перекладом

Dreaming in Deja Vu

Greek Fire

Оригинальный текст

In my youth I chose a quiet way

You were there and passed me everyday

You always made it so easy

But I can’t go back and you won’t come back

All my nights I take a bed of sand

And that day I would have called your name and taken your hand

This all is sounding so easy but I can’t go back and you won’t come back

After the day, after the sun is in bed, the sky is this electric blue

After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have you

In my head your voice is calling me, (calling me), hearing sounds of places I

can’t believe

My mind is taking you with me, but a senseless touch is just not enough

R.E.M would be a distant land if that day I would have called your name and

taken your hand

Just give me something to reason cause this little love isn’t ever enough.

After the day, after the sun is in bed, the sky is this electric blue

After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have

After the day, after the sun is in bed, the sky is so electric blue

After the daylight, I’m dreaming in deja vu, the only time I can have you

Oh, ohhhhh, ohhhh ohhh ohhh

Wooo hoo hooooo

You were there in my dreams, but I was laying alone

You were there in my dreams, wooah, but I been laying, no I was dying

Yeah I’ve been dying, to hear to heal, I was dying I been dying to live

You were there in my dreams, but I was lying alone

Перевод песни

У юності я обрав тихий шлях

Ти був там і проходив повз мене щодня

Вам завжди було так просто

Але я не можу повернутись, і ти не повернешся

Усі свої ночі я беру пісок

І того дня я б назвав твоє ім’я і взяв би тебе за руку

Все це звучить так просто, але я не можу повернутися, і ти не повернешся

Після дня, коли сонце в ліжку, небо це електрично-блакитне

Після світла дня я мрію в дежавю, єдиний раз, коли я можу мати тебе

У моїй голові твій голос кличе мене, (кличе мене), чую звуки місць I

не можу повірити

Мій розум бере тебе зі мною, але безглуздого дотику просто недостатньо

R.E.M був би далеким краєм, якби того дня я називав твоє ім’я і

взяв твою руку

Просто дайте мені щось аргументувати, бо цієї маленької любові ніколи не вистачає.

Після дня, коли сонце в ліжку, небо це електрично-блакитне

Після денного світла я мрію в дежавю, єдиний час, який я можу мати

Після дня, коли сонце сяде в ліжко, небо стає таким електрично-блакитним

Після світла дня я мрію в дежавю, єдиний раз, коли я можу мати тебе

О, оооооооооооооооооооооо

Ооооооооооо

Ти був у моїх снах, але я лежав сам

Ти був у моїх мріях, оу, але я лежав, ні, я вмирав

Так, я вмирав, щоб почути, щоб зцілити, я вмирав, я вмирав, щоб жити

Ти був у моїх снах, але я лежав сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди