20/20 (Tunnel Vision) - Graveyard
С переводом

20/20 (Tunnel Vision) - Graveyard

  • Альбом: Lights Out

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні 20/20 (Tunnel Vision) , виконавця - Graveyard з перекладом

Текст пісні 20/20 (Tunnel Vision) "

Оригінальний текст із перекладом

20/20 (Tunnel Vision)

Graveyard

Оригинальный текст

Shaking, aching, faking, trying to be on this

Admit it to myself, I’ve got nobody left to call a friend.

I wanna drink again.

Whining, dining, crying, lying, denying, burning all the chloroform.

Holding back my tears, I never felt like that long day.

I wanna drink again.

Ain’t a light in my tunnel, but the gold tooth in the devil’s smile.

I walked a wide road a thousand times

You never let me anywhere.

Ain’t a light in my tunnel, but the gold tooth in the devil’s smile.

I walked a wide road a thousand times

You never let me anywhere.

Loosing, bragging, losing, sleeping, sliding on to that embodied

Go used to be time, I see the reback coming round the band.

I wanna drink again.

Willing, dealing, stealing, cheating, beating, burning all my bridges.

I ain’t got no pride, these turning hands got nothing to defend.

I wanna drink again.

I hear the lones outside along the guitar,

It’s coming through the wind.

A bottle keeps on sliding, whipping out my blues,

I bring years with lands.

Ain’t a light in my tunnel, but the gold tooth in the devil’s smile.

I walked a wide road a thousand times

You never let me anywhere.

I hear the lones outside along the guitar,

It’s coming through the wind.

A bottle keeps on sliding, whipping out my blues,

I bring years with lands.

Перевод песни

Тремтить, болить, прикидається, намагаюся бути на цьому

Зізнайся собі, мені більше нікого закликати друга.

Я знову хочу пити.

Ниття, обід, плач, брехня, заперечення, спалювання всього хлороформу.

Стримуючи сльози, я ніколи не відчував, як цей довгий день.

Я знову хочу пити.

Не світло в моєму тунелі, а золотий зуб в усмішці диявола.

Я пройшов широкою дорогою тисячу разів

Ти ніколи не пускаєш мене нікуди.

Не світло в моєму тунелі, а золотий зуб в усмішці диявола.

Я пройшов широкою дорогою тисячу разів

Ти ніколи не пускаєш мене нікуди.

Програвати, хвалитися, втрачати, спати, ковзати до втіленого

Раніше був час, я бачу, як повертається група.

Я знову хочу пити.

Бажання, діло, крадіжка, обман, побиття, спалення всіх моїх мостів.

Я не маю гордості, цим крутим рукам нема чого захищати.

Я знову хочу пити.

Я чую самотність надворі під гітару,

Це приходить через вітер.

Пляшка продовжує ковзати, вибиваючи мій блюз,

Я приношу роки із землями.

Не світло в моєму тунелі, а золотий зуб в усмішці диявола.

Я пройшов широкою дорогою тисячу разів

Ти ніколи не пускаєш мене нікуди.

Я чую самотність надворі під гітару,

Це приходить через вітер.

Пляшка продовжує ковзати, вибиваючи мій блюз,

Я приношу роки із землями.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди