Buying Truth (Tack & Förlåt) - Graveyard
С переводом

Buying Truth (Tack & Förlåt) - Graveyard

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Buying Truth (Tack & Förlåt) , виконавця - Graveyard з перекладом

Текст пісні Buying Truth (Tack & Förlåt) "

Оригінальний текст із перекладом

Buying Truth (Tack & Förlåt)

Graveyard

Оригинальный текст

You lost your touch and it ain’t no fun

You lost your job, now you’re acting dumb

There’s no doubt about it, you’re a shadow of your past

You created nothing, nothing that will last

I said, I know your tricks

You won’t get me hooked

When was the last time that you felt alive

Did you forget how to hand out the lies?

… they’re buying truth

… even though … for real

Ain’t got much, but you think you’re tough

I said, I liked you when I didn’t know you well

Glory days are over, yeah, you had your time

Broke, you’re left with nothing, nothing but a dime

When was the last time that you felt alive

Did you forget how to hand out the lies?

… they’re buying truth

… even though … for real

I see through you, you’re like an open book

I know your tricks, you won’t get me hooked

Don’t …, it ain’t no use

I’m gonna hunt you down, yeah, you’re bound to know

You’re bound to know

When was the last time that you felt alive

Did you forget how to hand out the lies?

… they’re buying truth

… even though … for real

Note: according to Google Translate «Tack och Förlåt» translates from Swedish «thanks and sorry»

Перевод песни

Ви втратили зв’язок, і це не весело

Ви втратили роботу, тепер ведете себе дурним

У цьому немає сумнів, ви тінь свого минулого

Ви нічого не створили, нічого, що триватиме

Я казав, знаю твої фокуси

Ви не зачаруєте мене

Коли ви востаннє відчували себе живим

Ви забули, як роздавати брехню?

... вони купують правду

… хоча… по-справжньому

Немає багато, але ти думаєш, що ти жорсткий

Я казав, що ти мені подобався, коли я не знав тебе добре

Дні слави закінчилися, так, ти встиг

Розбитий, ви залишилися ні з чим, ні з чим, крім копійки

Коли ви востаннє відчували себе живим

Ви забули, як роздавати брехню?

... вони купують правду

… хоча… по-справжньому

Я бачу вас крізь, ви як розкрита книга

Я знаю ваші хитрощі, ви мене не зачаруєте

Не…, це не марно

Я буду вистежувати вас, так, ви обов’язково дізнаєтеся

Ви зобов’язані знати

Коли ви востаннє відчували себе живим

Ви забули, як роздавати брехню?

... вони купують правду

… хоча… по-справжньому

Примітка: відповідно до Google Translate «Tack och Förlåt» перекладається зі шведської «дякую та вибачте»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди