Crackdown - Grant Lee Buffalo
С переводом

Crackdown - Grant Lee Buffalo

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Crackdown , виконавця - Grant Lee Buffalo з перекладом

Текст пісні Crackdown "

Оригінальний текст із перекладом

Crackdown

Grant Lee Buffalo

Оригинальный текст

Spilling into Congo Square where the queens used to pass

There lies no greater place for one left to drift

And there hides no greater lie and no bigger myth

And in the heat of crackdown all is silent

Just before the match is struck and the gas is poured along roads

But in the heat of crackdown all is silent underneath

Gunned down in the drive a foreign exchange

Student from Japan whose fate it was shortchanged

You saw it all when it made the national news

How the isolated incident occured in Baton Rouge

And in the heat of crackdown all is silent

Just before the match is struck and the gas is poured along roads

But in the heat of crackdown all is silent underneath

And it’s a crackdown on beliefs

Everyone watching

The events from the sky

No bodies touching

Don’t wish to prize

Into our own lives

Into our own

Terrorism terrify tear the truth in two

Seeks to paralyze weaken turn the screws

But only cowards could create the OK bomb

'Cause no bomb is OK when there can be no calm

And in the heat of crackdown all is silent

While the voice of power over roars condemns the songs of

Innocence and finally it’s a crackdown on beliefs

Oh it’s a crackdown on beliefs

And it’s a crackdown on beliefs

Oh oh oh

And this is a crackdown on beliefs (na na na na)

Will you have a crackdown on beliefs (na na na na)

This a crackdown on beliefs

This is a crackdown

This is a crackdown

This is a crackdown

This is a crackdown

Перевод песни

Витікає на площу Конго, де колись проходили королеви

Немає кращого місця для дрейфу

І немає більшої брехні та більшого міфу

І в запалі розгону все тихо

Перед тим, як запалюють сірник і розливають газ уздовж доріг

Але в запалі репресій все тихо

Застрелили в приводі іноземну валюту

Студент із Японії, чия доля була зраджена

Ви все це бачили, коли це потрапило в національні новини

Як стався одиничний інцидент у Батон-Руж

І в запалі розгону все тихо

Перед тим, як запалюють сірник і розливають газ уздовж доріг

Але в запалі репресій все тихо

І це придушення переконань

Всі дивляться

Події з неба

Жодного дотику тіл

Не хочуть призувати

У наше власне життя

У наші власні

Тероризм налякано розриває правду надвоє

Прагне паралізувати, послабити, повернути гвинти

Але лише боягузи могли створити ОК-бомбу

Тому що жодна бомба не добре, коли немає спокою

І в запалі розгону все тихо

Поки голос влади над ревами засуджує пісні

Невинність і, нарешті, це придушення переконань

О, це переслідування переконань

І це придушення переконань

Ой ой ой

І це придушення переконань (на на на на)

Чи будете ви придушувати переконання (на на на на)

Це придушення переконань

Це репресія

Це репресія

Це репресія

Це репресія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди