Loneliness - Grand Funk Railroad
С переводом

Loneliness - Grand Funk Railroad

  • Альбом: E Pluribus Funk

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:47

Нижче наведено текст пісні Loneliness , виконавця - Grand Funk Railroad з перекладом

Текст пісні Loneliness "

Оригінальний текст із перекладом

Loneliness

Grand Funk Railroad

Оригинальный текст

Loneliness cries deep from my soul,

Keeps trying to tell me about the world growing so cold.

Too many people trying to take from my Earth,

But we can’t live without controlling our birth.

Deep inside a voice cries out for you,

It’s not alone 'cause, people, I been cryin' too.

If we don’t stop what we all see is wrong,

I guarantee you mankind won’t live long.

CHORUS

There’s a land, a glorius land,

It’s right here on Earth.

Understand what you can from the land,

Your life is it’s worth.

Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.

Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.

Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.

To face the problems that everyone’s found,

We must replace what we took out of the ground.

Pray for your brother, let your soul find a way,

Help one another, oh, please listen to what I say.

CHORUS

Loneliness …

Oh …, I can’t get away from loneliness …

Yeah, loneliness … oooo …

Loneliness …

Yeah, loneli- … loneli- … lo- … neliness …

I just can’t get away from loneli- …loneliness …

Yeah, … yeah …

Loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Can’t get away from loneliness …

Перевод песни

Самотність плаче глибоко з моєї душі,

Постійно намагається розповісти мені про те, що світ стає таким холодним.

Забагато людей намагаються забрати з моєї Землі,

Але ми не можемо жити, не контролюючи своє народження.

Глибоко всередині голос кричить до тебе,

Це не самотньо, бо, люди, я теж плакав.

Якщо ми не зупинимо те, що всі бачимо неправильним,

Я гарантую, що людство не проживе довго.

ПРИСПІВ

Є земля, славна земля,

Це прямо тут, на Землі.

Зрозумій, що ти можеш від землі,

Ваше життя того варте.

Вау-оу, воу-оу, воу-о-оу.

Вау-оу, воу-оу, воу-о-оу.

Вау-оу, воу-оу, воу-о-оу.

Щоб вирішити проблеми, які знайшли всі,

Ми повинні замінити те, що витягли із землі.

Молись за брата, нехай твоя душа знайде дорогу,

Допомагайте один одному, о, будь ласка, послухайте, що я скажу.

ПРИСПІВ

Самотність…

Ой, я не можу піти від самотності…

Так, самотність… ооо…

Самотність…

Так, самотня… самотня… самотність… самотність…

Я просто не можу піти від самотності… самотності…

Так Так …

Самотність…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

Не можна піти від самотності…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди