Creepin' - Grand Funk Railroad
С переводом

Creepin' - Grand Funk Railroad

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:02

Нижче наведено текст пісні Creepin' , виконавця - Grand Funk Railroad з перекладом

Текст пісні Creepin' "

Оригінальний текст із перекладом

Creepin'

Grand Funk Railroad

Оригинальный текст

Hey, everybody won’t you lend me your ear

There’s something to fear, it’s here, and that’s clear

Men gettin' rich off rapin' the land

I can’t understand, why we don’t take them in hand

Woah, oh … Lord, I don’t want to be their fool no more

I don’t want to be their fool no more

Open eyes, but you’re sleepin'

You best wake up 'fore tomorrow comes creepin' in

'Fore tomorrow comes creepin' in

Feel that our lives are in the hands of fools

Loosin' their cool, it’s us that they rule

Too many people sittin' dead on their ass

They ain’t got no class, people, this time must pass

Woah, oh … Lord, I don’t want to be their fool no more

Hey … I don’t want to be their fool no more

Open eyes, but you’re sleepin'

You best wake up 'fore tomorrow comes creepin' in

'Fore tomorrow comes creepin' in

Woah, oh … yeah, tomorrow comes creepin'

Oh … hear me cryin' 'cause the people like me

That long to be free, are not actually

Please everybody won’t you hear this song

Help a country that’s wrong, to someday be strong

Woah, oh … Lord, I don’t want to be their fool no more

No!

Lord, I don’t want to be their fool no more

Open eyes, but you’re sleepin'

You best wake up 'fore tomorrow comes creepin'

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Creepin' …

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Tomorrow comes creepin'

Перевод песни

Гей, усі, чи не позичиш ти мені вухо

Є чого боятися, це тут, і це зрозуміло

Чоловіки збагачуються, грабуючи землю

Я не можу зрозуміти, чому ми не беремо їх у руки

Ой, о... Господи, я не хочу більше бути  їхнім дурнем

Я більше не хочу бути їхнім дурнем

Відкрий очі, але ти спиш

Найкраще прокидатися «перед настанням завтрашнього дня».

«Наступає завтрашній день».

Відчуйте, що наше життя в руках дурнів

Якщо вони втрачають крутість, вони керують нами

Забагато людей сидять мертві на осі

У них немає класу, люди, цей час має пройти

Ой, о... Господи, я не хочу більше бути  їхнім дурнем

Гей… я не хочу більше бути  їхнім дурнем

Відкрий очі, але ти спиш

Найкраще прокидатися «перед настанням завтрашнього дня».

«Наступає завтрашній день».

Вау, о... так, завтра настане

О... почуй, як я плачу, бо я людям подобаються

Насправді так довго бути вільним

Будь ласка, всі ви не почуєте цю пісню

Допоможіть країні, яка хибна, колись стати сильною

Ой, о... Господи, я не хочу більше бути  їхнім дурнем

Ні!

Господи, я більше не хочу бути їхнім дурнем

Відкрий очі, але ти спиш

Найкраще прокидатися "перед настанням завтрашнього дня"

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Повзучий…

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

Завтра настає повзання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди