Life - Grand Funk Railroad
С переводом

Life - Grand Funk Railroad

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Life , виконавця - Grand Funk Railroad з перекладом

Текст пісні Life "

Оригінальний текст із перекладом

Life

Grand Funk Railroad

Оригинальный текст

Life, this is an outrageous life,

We’re living in.

We call this turmoil our life,

Oh, and it’s gettin' old coming over again.

But we don’t hear nobody,

Say what they’re after.

And we don’t hear nobody,

Searching for answers.

John kennedy died,

They thought he had a solution.

We want to know,

What happened to the revolution.

Did we all get hung up in life.

And do we all know,

Just where were going.

Everything’s wrong,

So a change has got to be right (man, baby).

Life, for all the rest of our life,

Will we be wrapped up in strife.

Or, are we gonna start it all over again.

We want to have somebody,

Come up with the answers.

We want to be somebody,

That know’s what their after.

We hope that everybody,

Can hear what I’m sayin'.

We know that we will,

If we just keep on prayin'.

Chorus

Learning to share what were standing on.

Learning to care 'cus it’s been so long.

No one so big that they have it all.

We’ve got to give to the very small.

Life, give me the rest of my life,

I want to finish it right.

So, I don’t have to start all over again.

Let’s get together,

For some satisfaction.

Let’s stand together,

On a chain reaction.

We need somebody,

We could really depend on.

Don’t wait till tomorrow,

'cause it just might be too long.

Chorus

Перевод песни

Життя, це обурливе життя,

Ми живемо в

Ми називаємо цю негаразду своїм життям,

О, і воно знову старіє.

Але ми нікого не чуємо,

Скажіть, до чого вони прагнуть.

І ми нікого не чуємо,

Пошук відповідей.

Джон Кеннеді помер,

Вони думали, що у нього є рішення.

Ми хочемо знати,

Що сталося з революцією.

Чи всі ми зациклилися на житті.

І чи всі ми знаємо,

Тільки куди йшли.

Все не так,

Тож зміни мають  бути правильними (чоловік, дитина).

Життя до кінця нашого життя,

Чи будемо огорнуті вобою.

Або ми почнемо все спочатку.

Ми хочемо мати когось,

Придумайте відповіді.

Ми хочемо бути кимось,

Це знають, до чого вони прагнуть.

Ми сподіваємося, що всі,

Чути, що я говорю.

Ми знаємо, що ми будемо,

Якщо ми просто продовжимо молитися.

Приспів

Навчитися ділитися тим, на чому стояли.

Навчитися дбати, бо це було так давно.

Немає нікого настільки великого, щоб у нього було все.

Ми повинні дати дуже малим.

Життя, дай мені залишок мого життя,

Я хочу закінчити правильно.

Тож мені не потрібно починати все спочатку.

Давайте разом,

Для певного задоволення.

Станьмо разом,

На ланцюговій реакції.

Нам потрібен хтось,

Ми дійсно можемо покладатися на.

Не чекай до завтра,

тому що це може бути занадто довгим.

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди