Нижче наведено текст пісні Rivière , виконавця - Grand Blanc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grand Blanc
J’ai cru, j’ai cru comme une rivière
Je suis tombé du lit, je suis devenu fleuve
Comme une chanson fleuve, comme une chanson fleuve
Comme une rivière, tout est si terre-à-terre
Dans notre chambre vide, inondée de lumière
J’ai plu, j’ai coulé à flot
Sans sanglot, j’ai suivi le cours et je rue vers le bout de la terre
Et les milliers d’oiseaux de tes promesses en l’air
Tu finiras, tête à bras ouverts
À te jeter dans les bras, jeter dans les bras de mer
Tu finiras, tête à bras ouverts
À pleurer des rivières, à pleurer des rivières
Tu finiras, tête à bras ouverts
À te jeter dans les bras, jeter dans les bras de mer
Tu finiras, tête à bras ouverts
À pleurer des rivières, pleurer des rivières, pleurer des rivières
Je dis toutes les paroles
Je fais toutes les prières
Et toi, tu me disais qu’on était que poussière
Alors je erre en prenant de grands airs
Et je traîne sous les ponts comme traînent toutes les rivières
Je erre à gare de l’Est vers
Des torrents de
J’ai cru, comme une rivière
Que mes bras morts pardonnent à tous ces cœurs de pierre
Je suis, je suis mon estuaire
Si je te tends le bras ne crois pas que j’espère
Tu finiras tête à bras ouverts
À te jeter dans les bras, jeter dans les bras de mer
Tu finiras, tête à bras ouverts
À pleurer des rivières, à pleurer des rivières
Tu finiras, tête à bras ouverts
À te jeter dans les bras, jeter dans les bras de mer
Tu finiras, tête à bras ouverts
À pleurer des rivières, pleurer des rivières, pleurer des rivières
Я вірив, вірив, як річка
Я впала з ліжка, стала річкою
Як річкова пісня, як річкова пісня
Як річка, все це так приземлено
У нашій порожній кімнаті, залитій світлом
Пройшов дощ, я опустився на воду
Без ридання взяв курс і мчу на край землі
І тисячі птахів твоїх порожніх обіцянок
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Щоб кинути тебе в обійми, кинути в обійми моря
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Плачуть ріки, плачуть ріки
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Щоб кинути тебе в обійми, кинути в обійми моря
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Плачуть ріки, плачуть ріки, плачуть ріки
Я кажу всі тексти
Я промовляю всі молитви
А ти, ти сказав мені, що ми прах
Тож я блукаю, дивлячись чудово
А я тягнуся під мостами, як усі річки тягнуться
Я блукаю до Gare de l'Est назустріч
Торренти з
Повірив, як річка
Нехай мої мертві руки простять усі ці кам’яні серця
Я є, я мій лиман
Якщо я звернуся до вас, не думайте, що я сподіваюся
Ви закінчите з розпростертими обіймами
Щоб кинути тебе в обійми, кинути в обійми моря
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Плачуть ріки, плачуть ріки
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Щоб кинути тебе в обійми, кинути в обійми моря
Ви закінчите, голову з розпростертими обіймами
Плачуть ріки, плачуть ріки, плачуть ріки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди