Нижче наведено текст пісні Les îles , виконавця - Grand Blanc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grand Blanc
Où sont les plages, sont les naufrages
Sont les naufragés, sont les sirènes de l’oubli à la peau lisse
Et les sillages
De plus en plus vagues, de plus en plus lents, de plus en plus lisses?
Où sont les sables, sont les mirages
Des nouveaux mondes après les bouts du monde et les précipices?
En attendant les rivages
On tourne sur nous-mêmes, tourne sur nous-mêmes, tourne comme des hélices
Ainsi sois-tu
Ainsi soient-ils perdus
Les secrets qu’il vaut mieux laisser
Laisser aux îlots, mon cœur
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?
Sont-elles un îlot, mon cœur?
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?
Sont-elles une île perdue?
L’océan
Où je m’abîme, est-il
Plus grand que la mer indocile
Où je déferle, où je me brise?
Ainsi sois-tu
Ainsi sois-tu, mon île perdue
À jamais déserte, à jamais vierge
À jamais vertu
Qu’un souffle me porte encore auprès des plages
Aux heures d’affluence assaillies de sauvages
Je sais qu’elles ne seront plus
Jamais mon île perdue
Jamais mon îlot, mon cœur
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?
Sont-elles un îlot, mon cœur
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?
Sont-elles une île perdue?
Ô, mon île
Où sont les cœurs perdus en archipels
En milliers d'îlots, mon cœur
Où sont les îles, où sont les illusions perdues?
Sont-elles une île perdue?
Sont-elles une île perdue?
Sont-elles une île perdue?
Sont-elles une île?
Де пляжі, там уламки кораблів
Це загиблі, гладенькі сирени забуття
І пробудження
Дедалі нечіткіше, все повільніше, все плавніше?
Де піски, там міражі
Нові світи після кінця світу і прірв?
В очікуванні берегів
Ми крутимося, крутимося, крутимося, як пропелери
будь ти
Нехай вони будуть втрачені
Секрети краще залишити позаду
Іди на острівці, моє серце
Де острови, де втрачені ілюзії?
Вони острів, серце моє?
Де острови, де втрачені ілюзії?
Вони втрачений острів?
Океан
Куди я тону, чи не так
Більше за бунтівне море
Де я стрибаю, де ламаю?
будь ти
Будь ти, мій загублений острів
Назавжди покинуті, навіки незаймані
Назавжди чеснота
Нехай подих ще несе мене на пляжі
В годину пік обложений дикунами
Я знаю, що їх більше не буде
Ніколи мій втрачений острів
Ніколи мій острів, моє серце
Де острови, де втрачені ілюзії?
Хіба вони острів, серце моє
Де острови, де втрачені ілюзії?
Вони втрачений острів?
О, мій острів
Де загублені серця на архіпелагах
На тисячах острівців, моє серце
Де острови, де втрачені ілюзії?
Вони втрачений острів?
Вони втрачений острів?
Вони втрачений острів?
Вони острів?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди