Привычка сбегать из дома - Градусы
С переводом

Привычка сбегать из дома - Градусы

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Привычка сбегать из дома , виконавця - Градусы з перекладом

Текст пісні Привычка сбегать из дома "

Оригінальний текст із перекладом

Привычка сбегать из дома

Градусы

Оригинальный текст

Ночи три часа, а ты в пути —

И не важно совсем куда идти.

До вокзала короткий путь,

— Вам куда билет?

— Да куда-нибудь.

Вещи собрала, пока он спит,

Может и не спит, но молчит.

Он уже устал тебя возвращать,

Пятый раз наверно слишком, что сказать.

И всё в порядке, и нравится друзьям,

И мама без ума, да и нормальный сам.

Завидуют подруги: — Повезло!

А тебя тянет куда-то, как на зло.

Припев:

И туда, где не ждут и не зовут

Пустые перроны, а ноги несут;

Но всё же как-то легко и невесомо!

Может просто привычка сбегать из дома?

Может скажут близкие: «Не права»,

Но приятно кружится голова.

И не важно, тепло и уют,

И кто-то новый спросит: «Как зовут?»

Может на кого-то сильно ты обиделась?

Или слишком мало в этой жизни видела?

Иногда остановится хочешь, но Тебя тянет куда-то всё равно.

Припев:

И туда, где не ждут и не зовут

Пустые перроны, а ноги несут.

Но всё же как-то легко и невесомо!

Может просто привычка сбегать из дома?

Ё-ё!

Смотри, смотри, да не туда, вон туда!

По залитой светом улице идёт весна,

Да не одна, сразу три, три месяца весны,

Одна блондинка, брюнетка, другая рыжая — смотри!

По паркам, бродвеям, аллеям, бульварам

Тусует своя молодёжь, всё больше по парам.

Деловой город включает фонари,

А ты беги, беги — назад не смотри…

Припев:

И туда, где не ждут и не зовут

Пустые перроны, а ноги несут;

Но всё же как-то легко и невесомо!

Может просто привычка сбегать из дома?

И туда, где не ждут и не зовут

Пустые перроны, а ноги несут.

Но всё же как-то легко и невесомо!

Может просто привычка сбегать из дома?

Сбегать из дома… Сбегать из дома…

Перевод песни

Ночі три години, а ти в шляху —

І не важливо зовсім куди йти.

До вокзалу короткий шлях,

— Вам куди квиток?

— Так кудись.

Речі зібрала, поки він спит,

Може й не спить, але мовчить.

Він уже втомився тебе повертати,

Вп'яте напевно занадто, що сказати.

І все в порядку, і подобається друзям,

І мама без розуму, так і нормальний сам.

Заздрять подруги: — Пощастило!

А тебе тягне кудись, як на зло.

Приспів:

І туди, де не чекають і не звуть

Порожні перони, а ноги несуть;

Але все ж якось легко і невагомо!

Може просто звичка втікати з дому?

Може скажуть близькі: «Не права»,

Але приємно паморочиться голова.

І неважливо, тепло і затишок,

І хтось новий запитає: «Як звуть?»

Може на когось сильно ти образилася?

Чи надто мало в цьому житті бачила?

Іноді зупиниться хочеш, але Тебе тягне кудись все одно.

Приспів:

І туди, де не чекають і не звуть

Порожні перони, а ноги несуть.

Але все ж якось легко і невагомо!

Може просто звичка втікати з дому?

Е-е!

Дивись, дивись, так не туди, он туди!

По залитій світлом вулиці йде весна,

Так не одна, відразу три, три місяці весни,

Одна блондинка, брюнетка, інша руда — дивись!

За парками, бродвеями, алеями, бульварами

Тусує своя молодь, все більше за парами.

Ділове місто включає ліхтарі,

А ти біжи, біжи — назад не дивися…

Приспів:

І туди, де не чекають і не звуть

Порожні перони, а ноги несуть;

Але все ж якось легко і невагомо!

Може просто звичка втікати з дому?

І туди, де не чекають і не звуть

Порожні перони, а ноги несуть.

Але все ж якось легко і невагомо!

Може просто звичка втікати з дому?

Збігати з дому… Збігати з дому…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди