Juste 1 minute - Gradur
С переводом

Juste 1 minute - Gradur

Альбом
Zone 59
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
175600

Нижче наведено текст пісні Juste 1 minute , виконавця - Gradur з перекладом

Текст пісні Juste 1 minute "

Оригінальний текст із перекладом

Juste 1 minute

Gradur

Оригинальный текст

Laisse tomber, laisse tomber

Laisse tomber

Mamacita, veux-tu être ma chica?

Elle est nne-bo, les cheveux longs comme Tchikita

Mamacita, j’suis dans l’tier-quar

Tu m’as rendu fou, pour toi j’peux jouer la guitare

T’es la plus belle chose qui m’soit arrivée

C’est pas qu’une histoire de cul, j’tenais à l’clarifier

J’veux la qualité, pas la quantité

Et toi bébé, j’t’ai validée

J’suis pété toute la noche et j’vends ma drogue

Et les feukeus tournent autour d’la cité comme un drone

Non, bébé, fais pas la folle

J’te garde sur le côté, je sais qu’t’es la bonne

Donne ton num', qu’on reste en contact, bien loin d’la friendzone

Pour toi j’déplacerais les montagnes dans l’Aventador

J’ai fait le con et j’t’ai délaissée

Tu m’as dit: «C'est fini, vas-y, laisse tomber «J'ai essayé mais y a qu’toi dans ma tête

Tu m’as dit: «C'est mort, vas-y, laisse tomber «Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber

Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber

Pose ton bigo

Juste une minute

Il faut qu’on parle

J’veux qu’tu reviennes

On s’voit t' à l’heure

Dans trois quarts d’heure

J’te récupère

Elle m’a dit: «C'est trop tard, vas-y, laisse tomber "

Et je navigue ouais, dans ma zone, j’vends ma drogue, j’fume un cône

Et j’regarde des photos de nous dans mon téléphone

J’arrive chez toi, bébé, j’mets la gomme

J’ai tout gâché pour la monnaie, pour des folles

Non, non, j’t’ai pas trompée

Laisse-moi une chance de m’rattraper

Laisse-moi une chance de m’rattraper

Que j’t’amène en vacances sur un yacht à Saint-Tropez

Mon bébé, il n’y a que toi

Vas-y sèche tes larmes et viens dans mes bras

Que toi et moi

Du champagne et des fleurs dans un cinq étoiles

Ils parlent de nous

Ils sont jaloux, sont jaloux, sont jaloux

Elles parlent de nous

Elles sont jalouses, sont jalouses, sont jalouses, mon bébé

J’ai fait le con et j’t’ai délaissée

Tu m’as dit: «C'est fini, vas-y, laisse tomber «J'ai essayé mais y a qu’toi dans ma tête

Tu m’as dit: «C'est mort, vas-y, laisse tomber «Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber

Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber

Pose ton bigo

Juste une minute

Il faut qu’on parle

J’veux qu’tu reviennes

On s’voit t' à l’heure

Dans trois quarts d’heure

J’te récupère

Elle m’a dit: «C'est trop tard, vas-y, laisse tomber »

Перевод песни

Відпусти, відпусти

Кинь це

Мамасіта, ти будеш моєю дівчиною?

Вона не-бо, довге волосся, як Чикіта

Мамасіта, я в четвертій частині

Ви звели мене з розуму, для вас я вмію грати на гітарі

Ти найпрекрасніше, що зі мною траплялося

Це не просто сексуальна історія, я хотів її прояснити

Я хочу якість, а не кількість

А ти, дитинко, я тебе підтвердив

Я пукаю цілу ніч і продаю свій наркотик

А феукеї кружляють по місту, як трутень

Ні, дитино, не будь божевільним

Я тримаю тебе осторонь, я знаю, що ти один

Дайте свій номер, будемо на зв'язку, далеко від зони друзів

Для вас я б зрушив гори в Aventador

Я облажався і пішов від тебе

Ти сказав мені: «Все закінчилось, давай, відпусти це», я намагався, але в моїй голові тільки ти

Ти сказав мені: «Воно мертво, давай, відпусти це» Відпусти, відпусти, давай, відпусти

Відпусти, відпусти, вперед, відпусти

Опустіть свій біго

Хвилинку

Нам потрібно поговорити

Я хочу, щоб ти повернувся

До зустрічі вчасно

Через три чверть години

Я поверну тебе

Вона сказала мені: "Занадто пізно, давай, нехай це йде"

І я плаваю так, у своїй зоні, я продаю свої наркотики, я курю конус

І я дивлюся на наші фотографії в телефоні

Я прийду до твоєї хати, дитинко, надягаю гумку

Я зіпсував це на зміну, на божевільний

Ні, ні, я не зраджував тобі

Дай мені можливість наздогнати

Дай мені можливість наздогнати

Що я візьму вас у відпустку на яхті в Сен-Тропе

Моя дитина, є тільки ти

Висуши свої сльози і прийди в мої обійми

Тільки ти і я

Шампанське і квіти в п'ять зірок

Вони говорять про нас

Вони ревнують, вони ревнують, вони ревнують

Вони говорять про нас

Вони ревнують, ревнують, заздрять, дитинко моя

Я облажався і пішов від тебе

Ти сказав мені: «Все закінчилось, давай, відпусти це», я намагався, але в моїй голові тільки ти

Ти сказав мені: «Воно мертво, давай, відпусти це» Відпусти, відпусти, давай, відпусти

Відпусти, відпусти, вперед, відпусти

Опустіть свій біго

Хвилинку

Нам потрібно поговорити

Я хочу, щоб ти повернувся

До зустрічі вчасно

Через три чверть години

Я поверну тебе

Вона мені сказала: «Занадто пізно, давай, відпусти»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди