Lonesome Road - Gorilla Rodeo!
С переводом

Lonesome Road - Gorilla Rodeo!

Альбом
The Long Way Home
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
402330

Нижче наведено текст пісні Lonesome Road , виконавця - Gorilla Rodeo! з перекладом

Текст пісні Lonesome Road "

Оригінальний текст із перекладом

Lonesome Road

Gorilla Rodeo!

Оригинальный текст

Where the firestorms are howling through the land

And the riverboats are drowning in the sand

Where the hinges of the window shutters groan

Was my father’s home

Where the schoolbell’s ringin' way down Lincoln Square

And the sound of broken playgrounds fill the air

I see skeletons of greyhounds lay and rust

And their trails in the dust

And I still can hear the children in the park

Where they danced in the dark

And I’m all on my own

On that long lonesome road

I will roam 'til I’m old in my bones

And I’m waiting in vain

For the late evening train

'Til the day when it takes me away

Where the neon temples glitter in the night

But there’s no one to assemble in their light

The shepherd broke his crooked staff and roared

Out to the name of the lord

On the porch I watched the pigeons fight the crumbs

And the raindrops played the tin roof battle drums

I should find myself some shelter I suppose

With the dogs and the crows

Where we all can live together safe and sound

In our hole in the ground

And I’m all on my own

On that long lonesome road

I will roam 'til I’m old in my bones

And I’m waiting in vain

For the late evening train

'Til the day when it takes me away

Where the mountains crumble down and oceans rise

And the country’s getting old before my eyes

Waltzing with the planets in the sky

Turn the wheels of time

And I gaze up to the stars until I sleep

See their blaze deep in my heart and in my dreams

When everything is dark the future’s bright

And it feels alright

I will rise up and I’ll fly into space

Come the end of days

And I’m all on my own

On that long lonesome road

I will roam 'til I’m old in my bones

And I’m waiting in vain

For the late evening train

'Til the day when it takes me away

Перевод песни

Де вогняні бурі виють по землі

І річкові човни тонуть у піску

Де стогнуть петлі віконниць

Це був дім мого батька

Де лунає шкільний дзвінок на площі Лінкольна

І звук розбитих ігрових майданчиків наповнює повітря

Я бачу скелети хортів лежать і іржавіють

І їхні сліди в пилю

І я досі чую дітей у парку

Де вони танцювали в темряві

І я сам сам

На цій довгій самотній дорозі

Я буду блукати, доки не постарію в кістях

А я марно чекаю

На пізній вечірній потяг

«До того дня, коли це забере мене

Де вночі сяють неонові храми

Але немає кому збирати в їхньому світлі

Пастух зламав свій кривий жезл і заревів

На ім’я лорда

На ґанку я дивився, як голуби б’ються з крихтами

А краплі дощу грали в бойові барабани з жерстяного даху

Мені, мабуть, треба знайти собі притулок

З собаками і воронами

Де ми можемо жити разом цілими та цілими

У нашій дірі в землі

І я сам сам

На цій довгій самотній дорозі

Я буду блукати, доки не постарію в кістях

А я марно чекаю

На пізній вечірній потяг

«До того дня, коли це забере мене

Там, де гори руйнуються, а океани піднімаються

І країна старіє на моїх очах

Вальс із планетами на небі

Поверніть колеса часу

І я дивлюся на зірки, поки не засну

Побачте їх полум’я глибоко в моєму серці та в моїх мріях

Коли все темно, майбутнє світле

І це добре

Я піднімусь і полечу в космос

Настане кінець днів

І я сам сам

На цій довгій самотній дорозі

Я буду блукати, доки не постарію в кістях

А я марно чекаю

На пізній вечірній потяг

«До того дня, коли це забере мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди