Нижче наведено текст пісні Моя любовь , виконавця - Глюк'oZa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Глюк'oZa
Может зря, конечно, но спешу на свидание.
Решила на все сто, но достаёт ожидание.
А ветер как назло набросился на причёску.
Танцую «рага-рага», башмачки на присосках.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Я в мыслях о тебе скучаю на остановке.
Пока неторопля, мечтая, красила бровки.
Автобус не пришёл, как будто встал на мину.
Любовь меня так ждёт, а я подставила спину.
Припев:
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Может зря, конечно, но опять на свиданье
Ты тоже меня ждёшь, а я в своём ожидании.
И ветер как угу, но ничего я с расчёской.
Танцую «рага-рага» «рага-рага»…
Припев:
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь плачется,
Как бусинка катится,
Летит моя…
Прямо под откос.
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Моя любовь…
Може даремно, звичайно, але поспішаю на побачення.
Вирішила на всі сто, але вистачає очікування.
А вітер як на зло накинувся на зачіску.
Танцюю «рага-рага», черевички на присосках.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла.
Я в думках про тебе сумую на зупинці.
Поки неквапливо, мріючи, фарбувала брівки.
Автобус не прийшов, ніби встав на міну.
Любов мене так чекає, а я підставила спину.
Приспів:
Моє кохання плачеться,
Як намистинка котиться,
Летить моя…
Прямо під укіс.
Моє кохання плачеться,
Як намистинка котиться,
Летить моя…
Прямо під укіс.
Може даремно, звичайно, але знову на побачення
Ти теж чекаєш, а я в своєму очікуванні.
І вітер як угу, але нічого я з гребінцем.
Танцюю "рага-рага" "рага-рага"...
Приспів:
Моє кохання плачеться,
Як намистинка котиться,
Летить моя…
Прямо під укіс.
Моє кохання плачеться,
Як намистинка котиться,
Летить моя…
Прямо під укіс.
Моє кохання…
Моє кохання…
Моє кохання…
Моє кохання…
Моє кохання…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди