Doppelt so schön - Glasperlenspiel
С переводом

Doppelt so schön - Glasperlenspiel

  • Альбом: Licht & Schatten

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Doppelt so schön , виконавця - Glasperlenspiel з перекладом

Текст пісні Doppelt so schön "

Оригінальний текст із перекладом

Doppelt so schön

Glasperlenspiel

Оригинальный текст

Ich laufe über brüchige Straßen

Jeder einzelne Riss ist vertraut

Kenn' jedes Haus, jeden Winkel

Die Menschen hier kenn' ich auch

Ich war schon oft in der Ferne

Da kollidieren Wirklichkeit und Traum

Hier war schon immer mein Ruhepunkt

Bin gerne zurückgekomm'n

Aber es hat erst dich gebraucht

Dann wurde das hier mein Zuhaus

Die Nacht wär' immer noch so schwarz

Würd' sie nicht halb übersteh'n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist

Die Stadt wär' immer noch so grau

Müsst' ich allein durch sie geh’n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin

Ich fang' mit dir neue Chancen ein

Zahl' damit alte Sorgen Stück für Stück

Beginn' zu glauben, dass Vergangenheit

Auch ein Baustein für die Zukunft ist

Will, dass du mich mit auf die Reise nimmst

Bis mein Kopf befreit von Furcht

Wer weiß schon wirklich, was es morgen bringt?

Wir steh’n das schon zusammen durch

Es hat erst dich gebraucht

Dann wurde das hier mein Zuhaus

Die Nacht wär' immer noch so schwarz

Würd' sie nicht halb übersteh'n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist

Die Stadt wär' immer noch so grau

Müsst' ich allein durch sie geh’n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin

Wir geh’n, wir geh’n, geh’n da zusammen durch

Wir geh’n, wir geh’n, geh’n da zusammen durch

Wir geh’n, wir geh’n

Geh’n da zusammen durch

Die Nacht wär' immer noch so schwarz

Würd' sie nicht halb übersteh'n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist

Die Stadt wär' immer noch so grau

Müsst' ich allein durch sie geh’n

Aber immer mit dir

Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin

Перевод песни

Я ходжу по розбитих дорогах

Кожна тріщина знайома

Знай кожен дім, кожен куточок

Я теж знаю тут людей

Я багато разів був далеко

Ось де стикаються реальність і мрії

Це завжди було місцем мого відпочинку

Я щасливий повернутися

Але це взяло вас першим

Тоді це стало моїм домом

Ніч була б такою чорною

Не пережив би й половини

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою

Місто все одно було б таким сірим

Мені довелося б пройти через них одному

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою, вдвічі красивішою, тому що я тут з тобою

Я ловлю з тобою нові шанси

Потрохи розплачуйся за старі турботи

Почніть вірити в це минуле

Це також будівельний блок для майбутнього

Хочу, щоб ти взяв мене в подорож

Поки мій розум не звільниться від страху

Хто насправді знає, що принесе завтрашній день?

Ми переживемо це разом

Це був потрібен вам першим

Тоді це стало моїм домом

Ніч була б такою чорною

Не пережив би й половини

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою

Місто все одно було б таким сірим

Мені довелося б пройти через них одному

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою, вдвічі красивішою, тому що я тут з тобою

Ми йдемо, ми йдемо, ми це переживаємо разом

Ми йдемо, ми йдемо, ми це переживаємо разом

Ми йдемо, ми йдемо

Пройдіть туди разом

Ніч була б такою чорною

Не пережив би й половини

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою

Місто все одно було б таким сірим

Мені довелося б пройти через них одному

Але завжди з тобою

Поки вона не стане вдвічі красивішою, вдвічі красивішою, тому що я тут з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди