Нижче наведено текст пісні Is' nur Kino , виконавця - GLASHAUS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GLASHAUS
Die ewig dunkle Strasse in der Totalen
Unten links im Bild erkennt man die Zwei
Schwenk zur Seite steht der Schnellimbisswagen
Schon geschlossen 'n Taxi fährt vorbei
Nahaufnahme fast schon zu lässig
Leicht zurückgelehnt steht er an der Wand
Und murmelt mit dir und mir ist nun endgültig essig
Klingt bescheuert und doch so bekannt
Drum sag' ich mir
Is' nur Kino
Alles halb so schlimm
Is' nur Kino
Nur ein schlechter Film
In den ich reingeraten bin
Is' nur Kino
Alles halb so schlimm
Doch ich fühl' mich so
Als wär' ich mittendrin
Ich rutsch' tiefer in den Sessel und fühl' mich benommen
Dreh' mich zur seite doch du bist längst weg
Les' im Abspann unsere Namen verschwommen
Jetzt noch 'ne Änderung im Drehbuch das hätt' wohl keinen Zweck
Вічно темна вулиця в далекому кадрі
Ви можете побачити дві в нижньому лівому куті зображення
Поворотний убік — вантажівка швидкого харчування
Вже закрито, проїжджає таксі
Крупним планом майже надто невимушено
Злегка відкинувшись назад, він стоїть біля стіни
І бурмотіння з тобою і мною тепер нарешті оцет
Звучить дурно, але так добре відомо
Тому кажу собі
Це лише кіно
Не так вже й погано
Це лише кіно
Просто поганий фільм
В яку я потрапив
Це лише кіно
Не так вже й погано
Але я так відчуваю
Ніби я був посередині
Я ковзаю глибше в крісло і відчуваю запаморочення
Відверни мене вбік, але тебе давно немає
Прочитайте наші імена, розмиті в титрах
Тепер ще одна зміна в сценарії, яка, ймовірно, була б безглуздою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди