That's The Way Love Is - Gladys Knight & The Pips
С переводом

That's The Way Love Is - Gladys Knight & The Pips

  • Альбом: Feelin' Bluesy

  • Рік виходу: 1967
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні That's The Way Love Is , виконавця - Gladys Knight & The Pips з перекладом

Текст пісні That's The Way Love Is "

Оригінальний текст із перекладом

That's The Way Love Is

Gladys Knight & The Pips

Оригинальный текст

As the bitter tears fall from your eyes

Oh, a thousand times you ask yourself why

The one guy you loved has departed

And you’re left alone and brokenhearted

Oh, love just comes and it goes

How long it’s gonna last, nobody knows

Girl, that’s the way love is, baby

Oh, that’s the way love is

I know you’re walkin' down a lonesome road

And your heart is carryin' a heavy load

I know you feel like you ain’t got a friend

And your whole world’s cavin' in

Won’t you listen to me, now it’s time to be strong

You’ve gotta forget him now that he’s gone

And just remember, that’s the way love is

That’s the way love is

Won’t you listen to me, love can be a hurting thing

And it can be as warm as a breath of spring

When love is present everything’s alright

But when it’s gone, you toss and turn all night

Listen to me now

The role of love gets rough sometimes

Don’t you let it get the best of you

Said, I’ve been hurt by love, oh yes I have

So I know just what you’re goin' through

I bet you wish that you were never born

You gotta forget him now that he’s gone

And remember, that’s the way love is

Oh, that’s the way love is

That’s the way love is…

Перевод песни

Як гіркі сльози капають з ваших очей

Тисячу разів ти запитуєш себе, чому

Єдиний хлопець, якого ти любила, пішов

І ти залишився сам і з розбитим серцем

О, любов просто приходить і йде

Скільки це триватиме, ніхто не знає

Дівчинка, ось така любов, дитино

О, така любов

Я знаю, що ти йдеш самотньою дорогою

І твоє серце несе важкий вантаж

Я знаю, що ти відчуваєш, що у тебе немає друга

І весь твій світ провалиться

Чи не послухаєш мене, тепер настав час бути сильним

Ви повинні забути його тепер, коли його немає

І просто пам’ятайте, що любов така

Ось така любов

Ти не послухай мене, кохання може завдати болю

І воно може бути теплим, як подих весни

Коли любов присутня, все гаразд

Але коли його немає, ти крутишся цілу ніч

Слухай мене тепер

Роль кохання іноді стає грубою

Не дозволяйте йому взяти найкраще з вас

Сказав, мені було боляче від кохання, о, так, я

Тож я знаю, через що ти проходиш

Б’юся об заклад, ти б хотів ніколи не народжуватися

Ви повинні забути його тепер, коли його немає

І пам’ятайте, що любов така

О, така любов

Ось така любов…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди