I Wish It Would Rain - Gladys Knight & The Pips
С переводом

I Wish It Would Rain - Gladys Knight & The Pips

Альбом
Ultimate Collection: Gladys Knight & The Pips
Год
1996
Язык
`Англійська`
Длительность
174080

Нижче наведено текст пісні I Wish It Would Rain , виконавця - Gladys Knight & The Pips з перекладом

Текст пісні I Wish It Would Rain "

Оригінальний текст із перекладом

I Wish It Would Rain

Gladys Knight & The Pips

Оригинальный текст

Sunshine, blue skies, please go away

My girl has found another and gone away

With her went my future my life is filled with gloom

But day after day I stay locked up in my room

I know to you it might sound strange

But I wish it would rain

'Cause so badly, I wanna go outside

'Cause everybody knows

That a man ain’t supposed to cry

Listen, I gotta cry

'Cause cryin', it eases the pain, oh, yeah

People, this hurt I feel inside

Words could never explain

How I wish it would rain

How I wish that it would rain

(Rain, rain, yeah)

How I wish that it would rain

(Rain)

Day in day out my tears they fade

Pressed against the window pane

My eyes search the skies desperately for rain

'Cause raindrops will hide the teardrops

And no one will ever know that I’m cryin' when I go outside

To the world outside my tears I refuse to explain

How I wish it would rain

How I wish that it would rain

(Rain)

How I wish that it would rain

(Make me cry now)

Sunshine, blue skies, please go away

My girl has found another and gone away

With her went my future my life is filled with gloom

But day after day I stay locked up in my room

I know to you it might sound strange

But I wish it would rain

How I wish that it would rain

(Rain, rain)

How I wish that it would rain

(Rain)

How I wish that it would rain

How I wish that it would rain…

Перевод песни

Сонечко, блакитне небо, будь ласка, геть

Моя дівчина знайшла іншого й пішла

З нею минуло моє майбутнє, моє життя наповнене мороком

Але день за днем ​​я залишаюся замкненим у своїй кімнаті

Знаю, вам це може здатися дивним

Але я хотів би, щоб був дощ

Тому що так сильно, я хочу вийти на вулицю

Бо всі знають

Що чоловік не повинен плакати

Слухай, я мушу плакати

Оскільки плач, це полегшує біль, о, так

Люди, це боляче я відчуваю всередині

Слова ніколи не могли пояснити

Як би я хотів, щоб пав дощ

Як би я хотів, щоб пав дощ

(Дощ, дощ, так)

Як би я хотів, щоб пав дощ

(дощ)

День у день мої сльози вони зникають

Притиснута до віконного скла

Мої очі відчайдушно шукають у небі дощ

Бо краплі дощу приховають сльози

І ніхто ніколи не дізнається, що я плачу, коли виходжу на вулицю

Світу за межами моїх сліз я відмовляюся пояснювати

Як би я хотів, щоб пав дощ

Як би я хотів, щоб пав дощ

(дощ)

Як би я хотів, щоб пав дощ

(Змусити мене плакати зараз)

Сонечко, блакитне небо, будь ласка, геть

Моя дівчина знайшла іншого й пішла

З нею минуло моє майбутнє, моє життя наповнене мороком

Але день за днем ​​я залишаюся замкненим у своїй кімнаті

Знаю, вам це може здатися дивним

Але я хотів би, щоб був дощ

Як би я хотів, щоб пав дощ

(Дощ, дощ)

Як би я хотів, щоб пав дощ

(дощ)

Як би я хотів, щоб пав дощ

Як би я хотів, щоб ійшов дощ…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди