Don't Let Her Take Your Love From Me - Gladys Knight & The Pips
С переводом

  • Альбом: Feelin' Bluesy

  • リリース年: 1967
  • 言語: 英語
  • 間隔: 2:52

Don't Let Her Take Your Love From Me

Gladys Knight & The Pips

Оригинальный текст

Baby, baby, baby, baby, baby

You don’t have to tell me you’ve gone to found someone new.

'Cause I can feel his presence, whenever I’m-a-kissing you.

How can you ask me to try, try and understand

Well, just put yourself in my place.

Go on, just see if you can.

I’m-a begging you.

(Don't, don’t you let him)

Baby, please.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

I’m begging you, baby.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

So what if he whispers how much he loves you in your ear.

But pay no mind 'cause I love you much more my dear

My love are like mountains.

That’s how strong it is for you.

If you ever walk away in to his arms

Which will surely break my heart in two.

I’m begging you.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Baby, baby, I’m begging.

(Don't, don’t you let him)

No, no, no, no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Oh, I couldn’t stand it, baby.

If you leave me for him you would truly be unfair.

Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn’t I always there

Now, I’m begging you, baby, baby, down on my bended knees.

Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.

Baby, please.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Baby, baby, please.

(Don't, don’t you let him)

I couldn’t stand it.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

I ain’t too proud to beg.

(Don't, don’t you let him)

Перевод песни

Дитятко, дитинко, дитинко, дитинко, дитинко

Вам не потрібно говорити мені, що ви пішли, щоб знайти когось нового.

Тому що я відчуваю його присутність, коли цілую тебе.

Як ви можете просити мене спробувати, спробувати і зрозуміти

Ну, поставте себе на моє місце.

Продовжуйте, просто подивіться, чи зможете ви.

Я вас - благаю.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

Дитинко, будь ласка.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

Я благаю тебе, дитинко.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

О ні.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

А що, якщо він прошепоче, як сильно любить вас на вухо.

Але не зважай, тому що я люблю тебе набагато більше, моя люба

Моє кохання, як гори.

Ось наскільки це сильно для вас.

Якщо ви колись підете до його обіймів

Що точно розіб’є моє серце надвоє.

Я тебе благаю.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

О ні.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

Дитинко, дитинко, я благаю.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

Ні, ні, ні, ні.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

Ой, я не витримав, дитинко.

Якщо ви покинете мене через нього, ви справді будете несправедливі.

А тепер просто запитайте себе, коли я вам був потрібен, чи я завжди був поруч

Тепер я благаю тебе, дитинко, дитинко, опустись на коліна.

Крихітко, дитинко, дитинко, дитинко, дитинко, будь ласка, залишайся зі мною.

Дитинко, будь ласка.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

О ні.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

Дитинко, дитинко, будь ласка.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

Я не витримав.

(Не дозволяй йому, не дозволяй йому забрати у мене твою любов)

Я не надто гордий, щоб просити.

(Не дозволяй, не дозволяй йому)

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます