Нижче наведено текст пісні Can You Give Me Love With A Guarantee , виконавця - Gladys Knight & The Pips з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gladys Knight & The Pips
Here you come to me with your arms open wide
Saying, «I got sweet love to give, won’t you step inside?»
Well now, I’m sorry my friend, you’re a victim of circumstance
(Yeah)
I’ve fell for that lie before, I can’t take a second chance
Should I let myself go?
(Should I let myself go?)
Can you offer me?
(What can you give me baby?)
Is your love the kind that’s heartache free
I want to know!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
(Heartache) That time has passed on
And experience has made me wiser (Yeah)
I hear your cry for love
(Oh, my broken heart says goodnight)
So can you understand why I must try and be reserved?
(Yeah)
The fact that I got hurt before, took away all my nerve
Woah!
Can you offer me that?
(Can you offer me that?)
My loneliness, lies, and tears
Tell me, what can you give me to remove all my fears?
(Take away my fears, I want to know!)
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Tell me, tell me, tell me
Can you offer me (Can you offer me)
Take away all my doubt (To remove my doubt)
The pain that I had before (The pain that I had before)
Show, I truly want to know!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Can you?
Can you?
Can you give me love?
Oh babe!
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me, baby?
Can you give me love with a guarantee that you won’t hurt me?
Ось ти підходиш до мене з широко розкритими руками
Сказавши: «Я маю солодку любов, щоб дати, чи не зайдеш ти всередину?»
Вибачте, друже, ви стали жертвою обставин
(так)
Я вже впадав на цю брехню, я не можу скористатися другим шансом
Чи варто відпустити себе?
(Чи мені відпустити себе?)
Ви можете мені запропонувати?
(Що ти можеш дати мені, дитино?)
Чи є твоє кохання без душевного болю
Я хочу знати!
Чи можеш ти дати мені любов із гарантією, що ти не зашкодиш мені, дитино?
Чи можете ви дати мені любов із гарантією, що не завдасте мені болю?
(Серцева біль) Цей час минув
І досвід зробив мене мудрішим (Так)
Я чую твій крик про кохання
(О, моє розбите серце каже на добраніч)
Тож чи можете ви зрозуміти, чому я мушу спробувати зарезервувати?
(так)
Те, що я раніше постраждав, забрав усі мої нерви
Вау!
Ви можете запропонувати мені це?
(Чи можете ви запропонувати мені це?)
Моя самотність, брехня і сльози
Скажіть мені, що ви можете дати мені, щоб усунути всі мої страхи?
(Заберіть мої страхи, я хочу знати!)
Чи можеш ти дати мені любов із гарантією, що ти не зашкодиш мені, дитино?
Чи можете ви дати мені любов із гарантією, що не завдасте мені болю?
Скажи мені, розкажи мені, розкажи мені
Ти можеш запропонувати мені (чи можеш запропонувати мені)
Прибери всі мої сумніви (Щоб усунути мої сумніви)
Біль, який я відчував раніше (Біль, який я відчував раніше)
Покажи, я дійсно хочу знати!
Чи можеш ти дати мені любов із гарантією, що ти не зашкодиш мені, дитино?
Чи можете ви дати мені любов із гарантією, що не завдасте мені болю?
Ти можеш?
Ти можеш?
Ти можеш подарувати мені любов?
О, дитинко!
Чи можеш ти дати мені любов із гарантією, що ти не зашкодиш мені, дитино?
Чи можете ви дати мені любов із гарантією, що не завдасте мені болю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди