Vol Volar - Gisela
С переводом

Vol Volar - Gisela

Год
2013
Язык
`Каталанський`
Длительность
225410

Нижче наведено текст пісні Vol Volar , виконавця - Gisela з перекладом

Текст пісні Vol Volar "

Оригінальний текст із перекладом

Vol Volar

Gisela

Оригинальный текст

La neu de nit té un to més bonic

No hi ha traces, tot és blanc

D’un regne aïllat del món

En sóc reina aquest instant

El vent fereix la nit per dins la tempestat

He acabat fugint, tot i que he lluitat

No els vull a dins, no els vull aquí

«Porta't molt bé» sempre em deia a mi

Desat no ho pot saber ningú

Ja ho sap algú!

Vol volar!

Deixa-ho anar!

Ni puc ni el vull amagar

Vol volar!

Deixa-ho anar!

Ja tant és, ja tant me fa!

És igual el que puguin dir!

Deixa el vent cridar

El fred no m’ha fet mai cap mal a mi

És curiós com la distància ho fa tot molt petit

I les pors que em dominaven per sempre han fugit!

Ara veuré el que puc fer

Quins límits jo superaré

Ni el bé ni el mal són per mi

Per fi!

Vol volar!

Deixa-ho anar!

Sóc part de la neu i el vent!

Vol volar!

Deixa-ho anar!

Ja he fet fora aquest turment!

Sóc aquí i no em mouran!

Deixa el vent cridar

Tinc un poder que va dels cims fins els averns!

De la meva ànima en surten gels que ni comprenc!

I un pensament sorgeix com un gran dard gelat!

No penso tornar mai, això ja és el passat!

Vol volar!

Deixa-ho anar!

I com l’alba jo creixeré

Vol volar!

Deixa-ho anar!

Ja no em portaré bé

Sóc aquí!

S’alça un nou matí!

Deixa el vent cridar!

El fred no m’ha fet mai cap mal a mi

Перевод песни

Нічний сніг має більш красивий тон

Слідів немає, все біле

Із ізольованого від світу королівства

Зараз я його королева

Вітер віє ніч крізь бурю

Зрештою я втік, хоча й сварився

Я не хочу, щоб вони входили, я не хочу, щоб вони були тут

«Поводься пристойно», — завжди казав він мені

За винятком того, що ніхто не може знати

Хтось уже знає!

Хоче літати!

Відпусти!

Я не можу і не хочу цього приховувати

Хоче літати!

Відпусти!

Досить, досить мені!

Неважливо, що вони говорять!

Хай вітер кричить

Холод мені ніколи не шкодив

Дивно, як відстань робить все таким маленьким

І страхи, які панували наді мною назавжди, втекли!

Зараз подивлюся, що зможу зробити

Які межі я подолаю?

Для мене ні добро, ні зло

Нарешті!

Хоче літати!

Відпусти!

Я частина снігу і вітру!

Хоче літати!

Відпусти!

Я вже прогнав цю муку!

Я тут і мене не поворухнуть!

Хай вітер кричить

Я маю силу, яка йде від вершин до підземного світу!

З моєї душі тече лід, що навіть не розумію!

І думка спливає, як великий крижаний дротик!

Я не планую ніколи повертатися, це в минулому!

Хоче літати!

Відпусти!

І як зоря буду рости

Хоче літати!

Відпусти!

Я більше не буду ладити

Я тут!

Новий ранок встає!

Хай вітер кричить!

Холод мені ніколи не шкодив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди