¡Sueltalo! - Gisela
С переводом

¡Sueltalo! - Gisela

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
224020

Нижче наведено текст пісні ¡Sueltalo! , виконавця - Gisela з перекладом

Текст пісні ¡Sueltalo! "

Оригінальний текст із перекладом

¡Sueltalo!

Gisela

Оригинальный текст

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation

And it looks like I'm the queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn't keep it in, Heaven knows I tried

Don't let them in, don't let them see

Be the good girl you always have to be

Conceal, don't feel, don't let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can't hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away and slam the door

I don't care what they're going to say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance

Makes everything seem small

And the fears that once controlled me

Can't get to me at all

It's time to see what I can do

To test the limits and break through

No right, no wrong, no rules for me

I'm free

Let it go, let it go

I'm one with the wind and sky

Let it go, let it go

You'll never see me cry

Here I stand, and here I'll stay

Let the storm rage on...

My power flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes like an icy blast:

I'm never going back, the past is in the past!

Let it go, let it go

And I'll rise like the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day

Let the storm rage on!

The cold never bothered me anyway

Перевод песни

Сьогодні вночі на горі біліє сніг

Не видно сліду

Царство ізоляції

І здається, що я королева

Вітер виє, як ця закручена буря всередині

Не зміг утримати це, Бог знає, що я намагався

Не впускайте їх, не дайте їм побачити

Будь хорошою дівчиною, якою завжди маєш бути

Приховуйте, не відчувайте, не давайте їм знати

Ну, тепер вони знають

Відпусти, відпусти

Не можу більше стримувати

Відпусти, відпусти

Відвернись і грюкни дверима

Мені байдуже, що вони скажуть

Нехай буря лютує

Холод мене ніколи не турбував

Смішно, як якась відстань

Усе здається маленьким

І страхи, які колись керували мною

Зовсім не можна до мене дістатися

Настав час побачити, що я можу зробити

Щоб перевірити межі і пробитися

Для мене немає правил, немає правил

я вільний

Відпусти, відпусти

Я єдине ціле з вітром і небом

Відпусти, відпусти

Ти ніколи не побачиш, як я плачу

Ось я стою, і тут я залишуся

Нехай буря лютує...

Моя сила пурхає в повітрі в землю

Моя душа обертається в застиглих фракталах навколо

І одна думка викристалізується, як крижаний вибух:

Я ніколи не повернуся назад, минуле в минулому!

Відпусти, відпусти

І я встану, як світанок

Відпусти, відпусти

Ця ідеальна дівчина пішла

Ось я стою на світлі дня

Нехай буря лютує!

Холод мене ніколи не турбував

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди