О, бейби - Гипнобаза
С переводом

О, бейби - Гипнобаза

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні О, бейби , виконавця - Гипнобаза з перекладом

Текст пісні О, бейби "

Оригінальний текст із перекладом

О, бейби

Гипнобаза

Оригинальный текст

о, бейби, не время лить слезы, время обливаться бензином.

ты выстрелишь себе в ногу, ты отомстишь за Хиросиму,

голая, обнаженная, нагая, на столе бутылка джина

моя рука в твоей руке, все впереди,

но только что нас переехала машина.

под звуки законопослушных горожан

под звуки достопочтенных горожан.

на похороны пришел Жандарм, пришел Тристан и Жанна

свидетели того страшного дорожно-транспортного коллапса.

Тристан сказал: Мозги я видел на асфальте — клякса.

Жанна: ботинки бейби висели на ветке высоченного дерева

Жандарм: часы увёл какой-то нигер отстраненный в понедельник с работы,

за неумение сдержать себя от воровства, пристрастия к Тарковскому

и мути типа «Вуду» и всякого-такого колдовства рода.

Неизвестный гость: из казино в тот вечер шулер выходил,

так у него от зрелища из рукава колода.

Тристан: Ведь угораздило какого-то урода...

а вообще:

мы с бейби шли за премией «Жизнь»

только вдумайся, шеф, за премией издательства «Жизнь»

за активную жизнь и позицию весьма либеральную

за профессию внеконфессиональную

за достижение в области собственной значимости,

за дурашливость, несдержанность и прочий черепаший суп.

Хотя какая разница, я труп и бейби труп.

немного до:

начал цитировать себя за секунду до схватки с железным драконом

ёкает сердце и останавливается.

в магнитофоне из лавки конфет

вопит Боно: "Я мертвец обтянутый кожей —

ты тоже».

Боже, прошу, верни все вспять.

моя рука в её руке, все впереди,

но только нас не переехала машина.

итого:

и голос вторит мне как будто сверху, ну типа

как с небес, хотя над головой навес конфетной лавки.

как тетка из собеса, дефибриллятор рявкнет.

«вы перешли на белый свет, здесь взятки гладки».

Перевод песни

о, бейбі, час лити сльози, час обливатися бензином.

ти вистрілиш ​​собі в ногу, ти помстишся за Хіросіму,

гола, оголена, гола, на столі пляшка джина

моя рука в твоїй руці, все попереду,

але щойно нас переїхала машина.

під звуки законослухняних городян

під звуки високоповажних городян.

на похорон прийшов Жандарм, прийшов Трістан та Жанна

свідки того страшного дорожньо-транспортного колапсу.

Трістан сказав: Мозки я бачив на асфальті — ляпка.

Жанна: черевики бейбі висіли на гілці височенного дерева

Жандарм: годинник відвів якийсь нігер відсторонений у понеділок з роботи,

за невміння стримати себе від крадіжки, пристрасті до Тарковського

і каламуті типу «Вуду» і всякого такого чаклунства роду.

Невідомий гість: з казино того вечора шулер виходив,

так у нього від видовища з рукава колода.

Трістан: Адже попало якогось виродка...

а взагалі:

ми з бейбі йшли за премією «Життя»

тільки вдумайся, шефе, за премією видавництва «Життя»

за активне життя та позицію дуже ліберальну

за професію позаконфесійну

за досягнення у сфері своєї значимості,

за дурість, нестримність та інший черепаший суп.

Хоча якась різниця, я труп і бейбі труп.

трохи до:

почав цитувати себе за секунду до бою з залізним драконом

їкає серце і зупиняється.

у магнітофоні з лавки цукерок

волає Боно: "Я мрець обтягнутий шкірою.

ти теж".

Боже, прошу, поверни все назад.

моя рука в її руці, все попереду,

але тільки нас не переїхала машина.

разом:

і голос вторить мені як зверху, ну типу

як з небес, хоч над головою навіс цукеркової лавки.

як тітка з соцзабезу, дефібрилятор гаркне.

«ви перейшли на біле світло, тут хабарі гладкі».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди