Vorrei - GionnyScandal
С переводом

Vorrei - GionnyScandal

Альбом
Gionata
Год
2014
Язык
`Італійська`
Длительность
199130

Нижче наведено текст пісні Vorrei , виконавця - GionnyScandal з перекладом

Текст пісні Vorrei "

Оригінальний текст із перекладом

Vorrei

GionnyScandal

Оригинальный текст

Nuova notte che non prendo sonno, nuova canzone

Le mie parole sono belle perchè hanno il tuo sapore

Vorrei scrivere il mio nome sulla luna, perchè

Ogni notte, prima di dormire, guarderesti me

E se ancora tu mi piaci, è colpa dei tuoi baci

Siamo bravi a litigare, e a lasciarci non siam capaci

Qua passano le ore, non abbiamo più l’amore

Scopiamo solamente per non sentirci soli

E anche se lo so che ogni cosa ha una sua fine

Vivo insieme alla paura che questo potrà finire

«Tanto troverai di meglio», tu come lo riesci a dire?

A far passare tutto questo non bastano due aspirine

E' troppo tempo che ci siamo persi, ormai

Non ho più neanche il coraggio di chiederti «Come stai'?»

Quindi se vorrai, (Tu) Il mio numero ce l’hai

Aspetto un tuo messaggio, anche se so che non lo manderai

E chi se ne frega se litigo con te

Ogni due per tre

Chi se ne frega

A me bastava noi

Tu quante cose vuoi?

Io non ho niente

E vorrei darti tutto quanto

Ma sono bravo solo a far canzoni

E pure Dio dice che ho ragione

E pure Dio dice che ho ragione

Quando dico «Come te, una su un milione»

Forse in matematica non ero molto bravo

Ma con te ho imparato che il doppio di sei è siamo

Quando mi hai detto «Se ci tieni, inizia a dimostrarlo»

Io ti ho chiesto scusa, ho pianto, e non ho risolto un cazzo

Come fai a darmi la colpa, se ogni volta

Mentre cerco di chiarire, tu esci e sbatti la porta

Le chiavi del mio cuore le avevo già date via

Ma per fortuna in casa mia ho tenuto quelle di scorta

E adesso non sorrido più, nemmeno quando sto con gli altri

Quando mi chiedon come sto, rispondo che mi manchi

Gli amici mi ripetono di non pensarci, e basta

Che ne troverò un’altra, e tutto passa, ma è una frase fatta

Vorrei sposarti sulla luna mentre splende

E farti partorire tra le stelle più belle

E quando mi chiedevi «Hai tutto, cosa vuoi di più?»

Se ti ricordi io ti ho sempre risposto «Soltanto tu»

E chi se ne frega se litigo con te

Ogni due per tre

Chi se ne frega

A me bastava noi

Tu quante cose vuoi?

Io non ho niente

E vorrei darti tutto quanto

Ma sono bravo solo a far canzoni

E pure Dio dice che ho ragione

E pure Dio dice che ho ragione

Quando dico «Come te, una su un milione»

E questo amore quanto nuoce

Il cuore mi fa un male atroce

Dimmi qualcosa, fai veloce

La mia canzone preferita è la tua voce

E questo amore quanto nuoce

Il cuore mi fa un male atroce

Dimmi qualcosa, fai veloce

La mia canzone preferita è la tua voce

E chi se ne frega se litigo con te

Ogni due per tre

Chi se ne frega

A me bastava noi

Tu quante cose vuoi?

Io non ho niente

E vorrei darti tutto quanto

Ma sono bravo solo a far canzoni

E pure Dio dice che ho ragione

E pure Dio dice che ho ragione

Quando dico «Come te, una su un milione»

Перевод песни

Нова ніч, що я не сплю, нова пісня

Мої слова прекрасні, бо на смак вони схожі на тебе

Я хотів би написати своє ім’я на місяці, чому

Щовечора, перед сном, ти дивився на мене

І якщо ти мені досі подобаєшся, то твої поцілунки винні

Ми добре вміємо сперечатися, і ми не здатні розлучитися

Ось минають години, ми вже не маємо кохання

Ми просто трахаємося, щоб не відчувати себе самотніми

І хоча я знаю, що все має свій кінець

Я живу разом зі страхом, що це закінчиться

«Ви знайдете краще», як ви встигаєте сказати?

Двох аспіринів недостатньо, щоб пережити все це

Ми вже занадто довго загубилися

У мене вже не вистачає сміливості запитати тебе: "Як справи?"

Тож, якщо хочеш, (у тебе) є мій номер

Я чекаю твого повідомлення, хоча знаю, що ти його не надішлеш

І кого це хвилює, якщо я буду з тобою битися

Будь-які два на три

Кому байдуже

Нас мені було достатньо

Скільки всього ти хочеш?

я не маю нічого

І я хотів би дати тобі все

Але я вмію тільки створювати пісні

І все ж Бог каже, що я правий

І все ж Бог каже, що я правий

Коли я кажу "Такий як ти, один на мільйон"

Можливо, я був не дуже добре з математикою

Але з тобою я дізнався, що двійник шість – це ми

Коли ти сказав мені "Якщо тобі байдуже, почни це показувати"

Я вибачився перед тобою, я плакав, і я не виправив це

Як ти мене звинувачуєш, якщо щоразу

Коли я намагаюся пояснити, ти виходиш і грюкаєш дверима

Я вже віддав ключі від свого серця

Але, на щастя, у мене вдома були запасні

І тепер я вже не посміхаюся, навіть коли я з іншими

Коли мене запитують, як я, я відповідаю, що сумую за тобою

Друзі кажуть мені не думати про це, і все

Що я знайду іншого, і все пройде, але це кліше

Я хотів би одружитися з тобою на місяці, поки він світить

І дозвольте собі народитися серед найкрасивіших зірок

І коли ти запитав мене: "У тебе все є, чого ти ще хочеш?"

Якщо ви пам'ятаєте, я завжди відповідав "Тільки ти"

І кого це хвилює, якщо я буду з тобою битися

Будь-які два на три

Кому байдуже

Нас мені було достатньо

Скільки всього ти хочеш?

я не маю нічого

І я хотів би дати тобі все

Але я вмію тільки створювати пісні

І все ж Бог каже, що я правий

І все ж Бог каже, що я правий

Коли я кажу "Такий як ти, один на мільйон"

А скільки шкоди завдає ця любов

Моє серце болить нестерпно

Розкажи мені щось, поспішай

Моя улюблена пісня твій голос

А скільки шкоди завдає ця любов

Моє серце болить нестерпно

Розкажи мені щось, поспішай

Моя улюблена пісня твій голос

І кого це хвилює, якщо я буду з тобою битися

Будь-які два на три

Кому байдуже

Нас мені було достатньо

Скільки всього ти хочеш?

я не маю нічого

І я хотів би дати тобі все

Але я вмію тільки створювати пісні

І все ж Бог каже, що я правий

І все ж Бог каже, що я правий

Коли я кажу "Такий як ти, один на мільйон"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди