Ci si vede sulle stelle - GionnyScandal
С переводом

Ci si vede sulle stelle - GionnyScandal

  • Альбом: Haters Make Me Famous

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Ci si vede sulle stelle , виконавця - GionnyScandal з перекладом

Текст пісні Ci si vede sulle stelle "

Оригінальний текст із перекладом

Ci si vede sulle stelle

GionnyScandal

Оригинальный текст

Avrei da dirle mille cose, come saprà già

Ma che ne so che lei magari non mi pensa più

Ogni sera, io mi chiedo lei con chi sarà

E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu

Quanto mi fa strano scriverti sto testo

Fino a due mesi fa, ti raccontavo di tutto sul letto

E quanto amavi quando ti sussurravo all’orecchio

Parole che nessun ragazzo ti aveva mai detto

Lo sai, son notti intere che rifletto e penso

E l’altra sera ci pensavo, e poi mi sono detto

Che avevi ragione quando dicevi che era troppo presto

Per condividere lo stesso letto

Lo so che è tardi per chiederti scusa, dopo un anno e mezzo

Lo so che è inutile dirti che t’amo, perchè l’ho gia detto

Ma la voglia di ridirteloè più forte di me stesso

Ho solo voglia di farti capire che ora son diverso

Lo so che è stato inutile dedicarti sto pezzo

Lo so che ciò che sto facendo è solo tempo perso

Ma è da quando tu te ne sei andata che mi sono chiesto:

Se la mia vita eri tu, che senso ha vivere adesso?

Avrei da dirle mille cose, come saprà già

Ma che ne so che lei magari non mi pensa più

Ogni sera, io mi chiedo lei con chi sarà

E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu

Ogni volta che rientro in quella camera

Mi chiedo se col tempo questa vita passerà

Se tu vorrai, ci incontreremo nella prossima

Ci si vede sulle stelle, o da quelle parti là

Vorrei svegliarmi una mattina, e rivederti qua.

Come due mesi fa

Quando le prime cose che vedevo erano te e il sole (e adesso)

E adesso la prima cosa che vedo è la pubblicità

Di quella tele, che se tu ricordi bene, non spegnevo mai la notte

Ma che adesso devo spegnere tutte le sere

E le persone che incontro per strada mi chiedon di te

Ma la forza di dirgli che non ci sei, dov'è?

Lo so che è tardi per chiamarti «amore» e chiederti perdono

So che inutile cercarti di spiegarti come sono

Ma la voglia di spiegartelo è più forte di me stesso

Ho solo voglia di farti capire che ora son diverso

Lo so che è squallido quello che ho fatto, e ti do ragione

Divento pallido quando ci penso, mi viene il fiatone

Ma è da quando tu te ne sei andata che mi sono chiesto:

Se la mia vita eri tu, che senso ha vivere adesso?

Avrei da dirle mille cose, come saprà già

Ma che ne so che lei magari non mi pensa più

Ogni sera, io mi chiedo lei con chi sarà

E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu

Ogni volta che rientro in quella camera

Mi chiedo se col tempo questa vita passerà

Se tu vorrai, ci incontreremo nella prossima

Ci si vede sulle stelle, o da quelle parti là

Avrei da dirle mille cose, come saprà già

Ma che ne so che lei magari non mi pensa più

Ci si vede sulle stelle, o da quelle parti là

Перевод песни

Я маю сказати тобі тисячу речей, як ти вже знаєш

Але що я знаю, що, можливо, вона вже не думає про мене

Щовечора я думаю, з ким вона буде

І про те, про яку я тобі кажу, це ти

Як дивно це змушує мене писати цей текст

Ще два місяці тому я розповідав тобі все про ліжко

А як сильно ти любив, коли я шепотіла тобі на вухо

Слова, які тобі ніколи не казав жоден хлопець

Знаєш, цілі ночі я розмірковую і думаю

А днями я думав про це, а потім сказав собі

Що ти був правий, коли сказав, що ще рано

Щоб ділити одне ліжко

Я знаю, що через півтора року вибачатися пізно

Я знаю, що говорити тобі, що я тебе люблю, марно, бо я це вже сказав

Але бажання посміятися над тобою сильніше за мене

Я просто хочу дати тобі зрозуміти, що тепер я інший

Я знаю, що було марно присвятити цей твір тобі

Я знаю, що я просто марную час

Але після того, як ти пішов, я задумався:

Якби ти був моїм життям, який сенс тепер жити?

Я маю сказати тобі тисячу речей, як ти вже знаєш

Але що я знаю, що, можливо, вона вже не думає про мене

Щовечора я думаю, з ким вона буде

І про те, про яку я тобі кажу, це ти

Кожен раз, коли я повертаюся до тієї кімнати

Цікаво, чи пройде це життя з часом

Якщо хочеш, зустрінемося в наступному

До зустрічі в зірках або там

Я хотів би прокинутися вранці і знову побачити вас тут.

Як два місяці тому

Коли я вперше побачив тебе і сонце (і зараз)

І зараз перше, що я бачу – це реклама

З того телевізора, який, якщо ви правильно пам’ятаєте, я ніколи не вимикав на ніч

Але тепер я повинен вимикати кожен вечір

І люди, яких я зустрічаю на вулиці, запитують мене про тебе

Але сили сказати йому, що тебе немає, де він?

Я знаю, що надто пізно називати тебе «любов» і просити у тебе вибачення

Я знаю, що не варто намагатися пояснити, як я

Але бажання пояснити тобі це сильніше за мене

Я просто хочу дати тобі зрозуміти, що тепер я інший

Я знаю, що я зробив пошарпано, і я згоден з вами

Я бліду, коли думаю про це, у мене задихається

Але після того, як ти пішов, я задумався:

Якби ти був моїм життям, який сенс тепер жити?

Я маю сказати тобі тисячу речей, як ти вже знаєш

Але що я знаю, що, можливо, вона вже не думає про мене

Щовечора я думаю, з ким вона буде

І про те, про яку я тобі кажу, це ти

Кожен раз, коли я повертаюся до тієї кімнати

Цікаво, чи пройде це життя з часом

Якщо хочеш, зустрінемося в наступному

До зустрічі в зірках або там

Я маю сказати тобі тисячу речей, як ти вже знаєш

Але що я знаю, що, можливо, вона вже не думає про мене

До зустрічі в зірках або там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди