Bonjour bonjour - GionnyScandal
С переводом

Bonjour bonjour - GionnyScandal

  • Альбом: Mai più come te

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Bonjour bonjour , виконавця - GionnyScandal з перекладом

Текст пісні Bonjour bonjour "

Оригінальний текст із перекладом

Bonjour bonjour

GionnyScandal

Оригинальный текст

STROFA 1:

Lo so che per viaggiare devi aver studiato lingue

Ma a scuola io in Francese non avevo neanche cinque

Ho davanti una francese ma non so che cazzo dirle

Mi tiro giù la patta ma lei ancora non capisce

Io che ci provo ancora e lei che ride con le amiche

Sicuro stan dicendo: «ma sto qua che cazzo dice?!»

Io che dovevo andare in francia con la traduttrice

Non mastico la lingua ma mangio le francesine

E' magnifica Parigi, è un paese straordinario

Peccato che mi sono scordato il vocabolario

So dire cyclette, toilette, omelette

E giù da noi in italia si usa dire platinette

Non so dire «come stai?»

e neanche «ti voglio bene»

Però ti giuro che so dare i baci alla francese

In poche parole vorrei trombarti, capito?

Perdona il francesismo

RIT:

Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)

STROFA 2:

Non so come abbia fatto ma mi punta addosso gli occhi

Mi tocca i pantaloni e poi controlla il portafogli

Prende un foglio in mano e poi ci scrive sopra «shopping»

Forse me la dà basta portarla nei negozi

Guarda che non siamo nel paese dei balocchi

Ti pare che ti compro la borsetta di swarovski?

E poi mi porti dove non ci sono neanche sconti

Poi prima se la prova e poi prova con gli occhi dolci

Vuoi venire giù a milano?

Te lo pago io l’albergo

Il dialetto milanese non è poi tanto diverso

Ma cosa parlo a fare tanto lei non mi capisce

Ogni cosa che le dico lei mi guarda e annuisce

Non so dire «vuoi venire?»

o «dammi un bacio sulla guancia»

Però ti giuro che ai mondiali io tifavo francia

Avrei voluto star con te, soli sulla torre eiffel

Ma ti devo salutare!

RIT:

Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)

OUTRO:

Scusami tanto se non so spiegarti che mi piaci da impazzire, ma è già tanto se

so la mia lingua e ora devo partire.

bonjour, bonjour!

Перевод песни

СТРОФА 1:

Я знаю, що щоб подорожувати, треба вивчати мови

Але в школі мені не було й п’яти з французької

Переді мною француженка, але я не знаю, що їй сказати

Я стягую свою муху, але вона все ще не розуміє

Я все ще намагаюся, а вона сміється зі своїми друзями

Звісно, ​​вони кажуть: «Але що ти, біса, говориш?!»

Я мав їхати до Франції з перекладачем

Я не жую язика, але їм французьке взуття

Париж чудовий, це надзвичайна країна

Шкода, що я забув словниковий запас

Можу сказати велотренажер, туалет, омлет

А тут, в Італії, ми кажемо платинета

Я не можу сказати "як справи?"

ні "я люблю тебе"

Але я клянусь тобі, що знаю, як дарувати французькі поцілунки

Одним словом, я хотів би з тобою трахнути, розумієш?

Пробачте французизм

RIT:

Bonjour, Bonjour not a bijoux, Bonjour, Bonjour merci bocu (x2)

STROFA 2:

Я не знаю, як він це зробив, але він дивиться на мене

Він торкається моїх штанів, а потім перевіряє мій гаманець

Він бере аркуш паперу, а потім пише на ньому «покупки».

Можливо, він просто дає його мені, відносячи по магазинах

Подивіться, ми не в країні іграшок

Ви думаєте, я купую вам сумочку swarovski?

А потім везеш мене туди, де навіть знижок немає

Тоді спочатку спробуйте, а потім спробуйте з милими очима

Хочеш приїхати в Мілан?

Я заплачу тобі за готель

Міланський діалект не так вже й відрізняється

Але про що я говорю, щоб вона мене не зрозуміла

Все, що я їй кажу, вона дивиться на мене і киває

Я не можу сказати "ти хочеш прийти?"

або "поцілуй мене в щоку"

Але я присягаюся, що на чемпіонаті світу я вболівав за Францію

Я хотів би бути з тобою на самоті на Ейфелевій вежі

Але я повинен сказати привіт!

RIT:

Bonjour, Bonjour not a bijoux, Bonjour, Bonjour merci bocu (x2)

OUTTRO:

Мені дуже шкода, якщо я не можу пояснити тобі, що ти мені так подобаєшся, але це вже дуже, якщо

Я знаю свою мову і тепер мушу піти.

доброго, доброго!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди