Нижче наведено текст пісні A Domani , виконавця - GionnyScandal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GionnyScandal
Cinque di notte, fisso ancora il muro
Chissà se sei sveglia, se hai ancora paura del buio
A quest’ora saremmo
Entrambi a parlare nel letto
A baciarci per ore, fin quando
Tu ti addormentavi sopra di me
Volavamo assieme, ad alta quota
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Vorrei tanto fosse un’arrivederci
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»
E io ci ho provato ad esser perfetto
E dimmi tu «addio», che io non riesco
E me ne sto zitto, mi chiedi a che penso, di dirti qualcosa
E ti chiedo scusa, ma non so di cosa
Se tu avessi sentito freddo
Avrei preso in prestito il sole
Se il cielo fosse stato coperto
Gli avrei cambiato colore
Volavamo assieme, ad alta quota
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Vorrei tanto fosse un’arrivederci
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»
Amore, se è un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»
П’ята ранку я все ще дивлюся на стіну
Хто знає, чи ти не спиш, чи все ще боїшся темряви
У цей час ми були б
Обидва розмовляють у ліжку
Цілуватися годинами, доки
Ти заснув на мені зверху
Ми літали разом, на великій висоті
Тепер я літаю один, як пілот, космонавт
Я хотів би, щоб це було прощання
Що поки світ спить, ти прийдеш, розбудиш мене і повториш
Дитина, якби це був сон, ти міг би мене розбудити?
Я хочу повернути твої відбитки пальців на мою шкіру
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені на прощання, а скажи мені "до завтра"
Дякую, що взяв мене на небо
Не вбивши мене, ніколи не вбивши мене
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені "до побачення", а скажи "до завтра"
І я намагався бути ідеальним
А ти кажеш мені «до побачення», що я не можу
А я мовчу, ти питаєш мене, що я думаю, щоб тобі щось сказати
І мені шкода, але я не знаю що
Якби вам було холодно
Я б позичив сонце
Якби небо було затягнуте хмарами
Я б змінив його колір
Ми літали разом, на великій висоті
Тепер я літаю один, як пілот, космонавт
Я хотів би, щоб це було прощання
Що поки світ спить, ти прийдеш, розбудиш мене і повториш
Дитина, якби це був сон, ти міг би мене розбудити?
Я хочу повернути твої відбитки пальців на мою шкіру
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені на прощання, а скажи мені "до завтра"
Дякую, що взяв мене на небо
Не вбивши мене, ніколи не вбивши мене
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені "до побачення", а скажи "до завтра"
Дитина, якщо це сон, ти міг би мене розбудити?
Я хочу повернути твої відбитки пальців на мою шкіру
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені на прощання, а скажи мені "до завтра"
Дякую, що взяв мене на небо
Не вбивши мене, ніколи не вбивши мене
Я не хочу зірок, я хочу, щоб ти залишився
І не пиши мені "до побачення", а скажи "до завтра"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди