Ikke Alene - Gilli

Ikke Alene - Gilli

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Ikke Alene , виконавця - Gilli з перекладом

Текст пісні Ikke Alene "

Оригінальний текст із перекладом

Ikke Alene

Gilli

Оригінальний текст

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja

Min shotta rykker pakker stadig, men det' ogs' forståeligt

Har været igennem alt fra rambuk lige til Rollie

Og folk de snakker peng'

Hvis de ikk' er en af os, så hold dig væk

Min mor hun kigger mig i øjnene, spørg' mig hvor’n, jeg har det

Alt for mang' kold' dage her i Copenhagen

Al' omkring mig, vi er indadvendt'

Alt for mang' savned' brødre op' i himmelen

Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?

Verden kører rundt ligesom en smutdør

Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?

(Ja-ja)

For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej

Alt, hva' vi har gjort, er fordi-

Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja

Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Husker stadig, dommeren prøved' at døm' ham et helt årti

Og prøv at ta' hans håb — det ka' de ikk' få lov til

Så brormand han er inde nu

Han ka' kun se tremmer gennem hans vindue

Du ved, vi er der for hinanden, brormand han ved, jeg har ham

Det' bar' min' tanker i mit hoved', jeg prøver', forklar' dig

Se livet gennem vores øjn'

Det her liv er som en film — man sku' tro', det' løgn

Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?

Verden kører rundt ligesom en smutdør

Min bror, hvis det var dig, hva' vil' du gøre?

(Ja-ja)

For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej

Alt, hva' vi har gjort, er fordi-

Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja

Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Kig mig ind i øjnene, vi har ingenting at tab'

Prøver bar' at stable hver eneste dag

Hver dag er det samme, brormand, det' blevet normalt

For verden den er kold, og den bli’r kun koldere

Alting er gråt, om det' vinter eller sommer

Allesammen kommer, når din saldo den har kommaer

Men ingen var der for dig, dengang du havde tom' lommer

For brormand, vi var født i en verden, hvor der' ingen anden udvej

Alt, hva' vi har gjort, er fordi-

Jeg prøver kom' igennem de her ting, vi var hel' natten ude, ja

Op med hovedet, min bror, du' ikk' alen'

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Ja-ja-ja, bror, du' ikk' alen', nej

Переклад пісні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

так Так

Мій shotta все ще переміщує пакети, але це "також" зрозуміло

Пройшов усе, від Рамбука до Роллі

І люди говорять про гроші

Якщо вони не один з нас, тримайтеся подалі

Мама, дивиться мені в очі, питає, де я

Занадто багато «холодних» днів тут, у Копенгагені

Навколо мене ми інтроверти

Забагато «пропущених» братів «на небесах».

Брате мій, якби це був ти, що б ти зробив?

Світ рухається, як розсувні двері

Брате мій, якби це був ти, що б ти зробив?

(Так Так)

Для брата ми народилися у світі, де немає іншого курорту

Все, що ми робимо, тому що...

Я намагаюся пережити ці речі, ми всі були вночі, так

Вгору з головою, мій брат, ти 'ikk' один

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Ще пам’ятаю, суддя намагався «судити» його ціле десятиліття

І спробуйте взяти його надію - їм не можна допустити

Отже, брат, він зараз

Він бачить лише грати через вікно

Ти знаєш, що ми поруч один для одного, брат, він знає, що він у мене є

Це «пронесло» мої «думки в моїй голові», я намагаюся «пояснити» вам

Побачити життя нашими очима

Це життя схоже на фільм - ти повіриш, це брехня

Брате мій, якби це був ти, що б ти зробив?

Світ рухається, як розсувні двері

Брате мій, якби це був ти, що б ти зробив?

(Так Так)

Для брата ми народилися у світі, де немає іншого курорту

Все, що ми робимо, тому що...

Я намагаюся пережити ці речі, ми всі були вночі, так

Вгору з головою, мій брат, ти 'ikk' один

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Подивись мені в очі, нам нічого втрачати"

Спробуйте складати бари кожен день

Кожен день один і той же, брате, це стало нормальним

Для світу холодно, і стає тільки холодніше

Все плаче, чи то зима, чи то літо

Кожен приходить, коли на вашому балансі є коми

Але нікого не було поруч, коли у вас були порожні кишені

Для брата ми народилися у світі, де немає іншого курорту

Все, що ми робимо, тому що...

Я намагаюся пережити ці речі, ми всі були вночі, так

Вгору з головою, мій брат, ти 'ikk' один

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Так-так-так, брате, ти 'ikk' один, ні

Інші пісні виконавця:

1

Baianá

Gilli • 2022

9

Bomber Over Centrum

Kesi, Semih Automatisk, CTK • 2011

10

Gadehjørne

Kesi • 2011

11

Føler Me' Dig

Gilli, Kimbo • 2014

12

Pas Oublié

Isaac Kasule, Gilli • 2020

13

Søvne

Murro, Gilli • 2015

15

Brazil

Gilli, Prinsess Jorge • 2022

18

Korrupt

AMRO, Gilli • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди