Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

  • Альбом: 4 fois 20 ans

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Alouette , виконавця - Gilles Dreu з перекладом

Текст пісні Alouette "

Оригінальний текст із перекладом

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

Жайворонок, жайворонок

Я тебе добре розумію.

У мені також

Багато смутку.

У пшениці, на рівнині

Біля Мадлен

У воді цього джерела

Ми пили втрьох (-?)

Життя було настільки приємне!

Така сповнена радості!

Давай заспіваємо разом.

Можливо, в інший день

Будемо щасливі.

Жайворонок, жайворонок

Треба вдатися до радощів.

Злети ж на моє плече,

Прийди погрітися.

Ти побачиш, я дивний.

Я правда вмію танцювати.

І якщо раптом ти нудьгуєш,

Будуть лісові горіхи

Жайворонок, жайворонок,

Любов і літо —

Як сигарети,

Зникають у диму.

Нічого з собою не роби.

Жайворонок, жайворонок

Літо повернеться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди