Tu - Gilberto Santa Rosa
С переводом

Tu - Gilberto Santa Rosa

Альбом
El Caballero de la Salsa, Exitos Vol. 1
Год
1990
Язык
`Іспанська`
Длительность
315000

Нижче наведено текст пісні Tu , виконавця - Gilberto Santa Rosa з перекладом

Текст пісні Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Tu

Gilberto Santa Rosa

Оригинальный текст

Mientras más lo pienso, tú

Llenaste mi tiempo, tú

La razón que me hace ser feliz

Que más puedo pedir

Mil poemas tiernos, tú

Tu mejor recuerdo tú

Me sumerges con tu cuerpo en mí

Que más puedo yo sentir

Lo que más extraño, tú

Mi mejor regalo

Tú en la horas

De amor eterno

Tú cuando hablo

Tú cuando sueño

Tú en las noches, que trae el viento

Todos mis versos y mientras más lo pienso

Tú en la lluvia

Gotas del cielo

Tú en la orilla

De mi silencio

Tú mi ternura, mi compañera

Lo que más quiero y mientras más lo pienso

Mi canción desnuda, tú

Mi anhelo, mi furia, tú

La razón que me hace ser feliz

Que más puedo pedir, tú

Todo lo que cayo, tú

Tú mi abecedario, tú

Te sumerges con tu cuerpo en mí

Y que más puedo yo sentir, tú

Lo que más extraño, tú

Mi mejor regalo

Tú en la horas

De amor eterno

Tú cuando hablo

Tú cuando sueño

Tú mi ternura, mi compañera

Lo que más quiero y mientras más lo pienso

Tú, siempre tú y mientras más lo pienso

Y mientras más pienso en ti, más largo se me hace el tiempo

Transitas en mis melodías, das luz a mi pensamiento

Mi sonrisa mi alegría, mis penas y mis tormentos

Esa eres tú

Y mientras más lo pienso

La inspiración de mi vida, razón de todos mis versos

Tú, mi canción desnuda tú, mi anhelo mi furia

Tú, siempre tú y mientras más lo pienso

Перевод песни

Чим більше я думаю про це, ти

Ти заповнив мій час, ти

Причина, яка робить мене щасливою

що ще я можу попросити

ви

Тисяча ніжних віршів, ти

Ваш найкращий спогад про вас

ти занурюєш мене своїм тілом у мене

Що ще я можу відчувати?

ви

Найбільше я сумую за тобою

Мій найкращий подарунок

ви в годинах

вічної любові

ти, коли я говорю

ти, коли я мрію

Ти вночі, що приносить вітер

Всі мої вірші і тим більше я про це думаю

ти під дощем

краплі неба

ти на березі

мого мовчання

Ти моя ніжність, мій супутник

Чого я хочу найбільше і тим більше про це думаю

ви

Моя гола пісня, ти

Моя туга, моя лють, ти

Причина, яка робить мене щасливою

Чого ще я можу просити, вас

Все, що впало, ти

Ти мій алфавіт, ти

Ти пірнаєш своїм тілом у мене

А що ще я відчуваю, ти

Найбільше я сумую за тобою

Мій найкращий подарунок

ви в годинах

вічної любові

ти, коли я говорю

ти, коли я мрію

Ти моя ніжність, мій супутник

Чого я хочу найбільше і тим більше про це думаю

Ти, завжди ти і тим більше я думаю про це

І чим більше я думаю про тебе, тим довше займає мій час

Ти проходиш у моїх мелодіях, ти даєш світло моїм думкам

Моя усмішка моя радість, мої печалі і мої муки

Ось вам

І чим більше я про це думаю

Натхнення мого життя, причина всіх моїх віршів

Ти, моя гола пісне, ти, моя туга, моя лютість

Ти, завжди ти і тим більше я думаю про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди