95 South (All Of The Places We've Been) - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
С переводом

95 South (All Of The Places We've Been) - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

  • Альбом: Bridges

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні 95 South (All Of The Places We've Been) , виконавця - Gil Scott-Heron, Brian Jackson з перекладом

Текст пісні 95 South (All Of The Places We've Been) "

Оригінальний текст із перекладом

95 South (All Of The Places We've Been)

Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Оригинальный текст

In my lifetime I’ve been in towns

where there was no freedom or future around.

I’ve been in places where you could not eat

or take a drink of water where ever you pleased.

And now that I meet you in the middle of a mountain

Well, I’m reaching out from within.

And all I can think of are chapters and scenes of

all of the places we’ve been.

I’m not such an old man so don’t get me wrong.

I’m the latest survivor of the constantly strong.

I’ve been to Mississippi and down city streets,

I’ve seen days of plenty and nights with nothing to eat.

But I’m not too happy 'bout the middle of a mountain so

soon I’ll be climbing again.

'Cause all I can think of are chapters and scenes of

all of the places we’ve been.

I was raised up in a small town in the country down south

so I’ve been close enough to know what oppression’s about.

Placed on this mountain with a rare chance to see

dreams once envisioned by folks much braver than me.

And since their lives got me to the middle of a mountain

Well, I can’t stop and give up on them.

'Cause their lights that shine on inspire me to climb on

from all of the places we’ve been.

From all of the places we’ve been,

From all of the places we’ve been alot of places, yeah

From all of the places we’ve been,

Been down, been down, been down, alot of roads and places

All of the places…

Перевод песни

За своє життя я бував у містах

де навколо не було ні свободи, ні майбутнього.

Я бував у місцях, де ви не могли їсти

або випийте води, де вам заманеться.

І тепер, коли я зустрів тебе посеред гори

Ну, я звертаюся зсередини.

І все, що я можу думати — це розділи та сцени

всі місця, де ми були.

Я не такий старий, не розумійте мене неправильно.

Я останній, хто вижив із постійно сильних.

Я був у Міссісіпі та на міських вулицях,

Я бачив дні багатства та ночі, коли нічого не їсти.

Але я не дуже радий тому, що посеред гори

скоро я знову буду лазити.

Бо все, що я можу думати — це розділи та сцени

всі місця, де ми були.

Я виріс у невеликому містечку на півдні країни

тому я був достатньо близько, щоб знати, що таке пригнічення.

Розміщений на цій горі з рідкісною можливістю побачити

мрії, які колись уявляли люди, набагато сміливіші за мене.

І оскільки їхнє життя привело мене до середини гори

Ну, я не можу зупинитися і відмовитися від них.

Тому що їхні вогні, які світять, надихають мене підійти на них

з усіх містей, де ми були.

З усіх містей, де ми були,

Так, з усіх місць, де ми бували

З усіх містей, де ми були,

Був, був внизу, був внизу, багато доріг і місць

Усі місця…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди