Alles auf Hoffnung - Gil Ofarim
С переводом

Alles auf Hoffnung - Gil Ofarim

  • Альбом: Alles auf Hoffnung

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Alles auf Hoffnung , виконавця - Gil Ofarim з перекладом

Текст пісні Alles auf Hoffnung "

Оригінальний текст із перекладом

Alles auf Hoffnung

Gil Ofarim

Оригинальный текст

Sag mal, denk' ich dir zu laut oder sprech' ich dir zu leise?

Ist das Ende der Vernunft nicht erst der Anfang unserer Reise?

Und der Weisheit letzter Schluss erst der Grund für viele Fragen?

Ist das Leben nicht zu leicht, um so schwer daran zu tragen?

Antworten hab' ich nicht

Doch glaub mir, ich setz' für dich

Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt

Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei

Grenzenlos weit und unendlich tief

Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt

Dass es dich gibt

Immer bist du wie ein Licht für die ganzen schweren Stunden

Und die Mauern, die mich bremsen, hast du längst schon überwunden

Und meistens bist du mehr als in mein leer gedachtes Hirn passt

Trotzdem ist nichts so leicht, wie alles was du mir gezeigt hast

Du bist der Weg für mich

Glaub mir, ich setz' für dich

Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt

Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei

Grenzenlos weit und unendlich tief

Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt

Wenn ein Zweifel dich zerreißt

Und du traust dich nicht

Denn die Zeit stellt dir ein Bein

Und alles ändert sich

Setz' ich für dich

Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt

Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei

Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt

Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei

Grenzenlos weit und unendlich tief

Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt

Dass es dich gibt

Dass es dich gibt

Was ich dir zu sagen hab', ist, was ich dich zu fragen hab'

Hast du schon gewusst, dass eine Liebe keine Fragen hat?

Sie ist und bleibt bedingungslos, sie gibt sich klein und liebt dich groß

Hast du denn gewusst, dass diese Liebe hier das Sagen hat?

Перевод песни

Скажи мені, я занадто голосно думаю для тебе чи говорю занадто тихо для тебе?

Хіба кінець розуму не є лише початком нашої подорожі?

І нарешті причина багатьох запитань?

Хіба не надто легке життя, щоб братися за таке важке?

У мене немає відповідей

Але повір мені, я роблю ставку на вас

Все на надію, все, що залишається

Нехай все зміниться, нас ще є двоє

Нескінченно широкий і нескінченно глибокий

Усе хороше починається зі знання того, що ти існуєш

Що ти існуєш

Ти завжди як світло в усі важкі години

І ти давно подолав стіни, що гальмують мене

І більшість часу ти більше, ніж вписується в мій порожній мозок

Все-таки нічого не буває так легко, як усе, що ти мені показав

Ти для мене шлях

Повір мені, я ставлю на тебе

Все на надію, все, що залишається

Нехай все зміниться, нас ще є двоє

Нескінченно широкий і нескінченно глибокий

Усе хороше починається зі знання того, що ти існуєш

Коли сумнів розриває тебе

А ти не смієш

Тому що час підштовхнув вас

І все змінюється

Я сиджу для вас

Все на надію, все, що залишається

Нехай все зміниться, нас ще є двоє

Все на надію, все, що залишається

Нехай все зміниться, нас ще є двоє

Нескінченно широкий і нескінченно глибокий

Усе хороше починається зі знання того, що ти існуєш

Що ти існуєш

Що ти існуєш

Те, що я маю вам сказати, я маю вас запитати

Чи знаєте ви, що у кохання немає питань?

Вона є і залишається беззастережною, вона прикидається маленькою і любить вас великим

Чи знаєте ви, що ця любов тут головна?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди