Insomnia - Gibbs, Kacper HTA
С переводом

Insomnia - Gibbs, Kacper HTA

Год
2020
Язык
`Польська`
Длительность
276480

Нижче наведено текст пісні Insomnia , виконавця - Gibbs, Kacper HTA з перекладом

Текст пісні Insomnia "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnia

Gibbs, Kacper HTA

Оригинальный текст

Na deszczu myśli mokną, więc jak myśleć mam przytomnie

Choć łazi za mną krok w krok, to chce odejść bezpowrotnie

Tak gonię szczęście rok w rok, nie dostrzegam go koło mnie

Myślami uciekam gdzieś w kosmos, robię znowu wszystko tu wbrew sobie

Szukam tych miejsc, przy których sen nabiera nowego znaczenia

Muzyka jak sejf więc chowam w niej wszystko nim przyjdzie amnezja

Płonie jak haze dobro to we mnie na popiół spalone już niemal

Niech każdy dzień nadziei da cień choć jeszcze zbłądzimy nieraz

Panoszy się jak chimera, zaszczepiając w nas tą insomnię

Wszyscy pytają co teraz, bez rapu nie sypiam spokojni

Czasami jest trudno wybierać, stojąc między wodą a ogniem

Już wim jaka cena, gdy spełniam marzenia, dziś z ziemi sam muszę się podnieść

Przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Bo przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Dokąd prowadzi mnie światło, proszę daj chwilę i pozwól

Mi zasnąć, nie liczę tych straconych lat ziom, z każdym oddechem

Zaciska się gardło i nie chcę tych fałszywych rad, bo jak z betonu

Buty one na dno ciągną za sobą dopóty nie spadną, ciągną za sobą

Dopóki nie wciągną cie w bagno (uh)

Nie mogę spać, nie mogę, nie mogę spać znowu (ooh)

Płynie czas, tylko płynie w dymie czas w nowiu czy w pełni

Niebo gra tak samo w środku, sen czy jawa jest końcem początku

Sen czy obawa umiera w zarodku

Gdy słońce znika mi z horyzontu oh

Wciąż nie podpalam lontu, siedzę na beczce prochu

W ręce mam zapałkę by wątku nie stracić

W obliczu tortur mam ogień dla braci

Nieraz skarci mnie życie napewno, zaśpiewa cicho mi fałszu melodie

Zamknę oczy by wydobyć sedno, ruszam na łowy by znaleźć mą glorię

Przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Bo przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Znów widzę któryś nad miastem (ej)

I chyba znowu nie zasnę (ej)

Zrzucamy z siebie dziś maskę (eej)

Tylko noc dziś zrozumie mój ukryty krzyk

Tylko noc czyta wersy kiedy leci bit

Tylko noc daje czas gdy nie dzwoni nikt

Tylko sen dałby spokój, ale nie chce tu być

Więc piszę wam parę słów póki mogę żyć (póki mogę żyć)

Ja nie mogę spać, światła gasną, nie mogę spać jakby wpaść miał patrol,

stanął mi czas jakbym został z pauzą, chciałbym choć raz dziś spać już jasno

(spać już jasno)

Jak minąć piekło nim poczuję, że coś we mnie tu pękło

Na końcu tunelu piękno, daj mi odetchnąć, daj mi lekarstwo

Daj mi tą pewność

Przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Bo przyjdzie czas po mnie, nawet w dni chłodne

Zginą wśród wspomnień po to by, sny niespokojne

Zamienić w ogień, zgasić już płomień, który żył

Перевод песни

Під дощем мої думки стають мокрими, тому, коли я думаю, я повинен бути при свідомості

Хоча крок за кроком іде за мною, але хоче піти назавжди

Так я ганяюсь за щастям рік у рік, не бачу його поруч

Думки тікають кудись у простір, знову все роблю проти себе

Я шукаю ті місця, де сон набуває нового значення

Музика як сейф, тому я ховаю все, що в ньому, поки не настане амнезія

Горить, як серпанок, добре, що в мені ледь не попелиться

Нехай кожен день надії дає тінь, хоч би ми заблукали не раз

Він нищить, як химера, вселяючи це безсоння в нас

Всі питають що тепер, без репу погано сплю

Іноді важко зробити вибір, стоячи між водою та вогнем

Якою б не була ціна, коли я здійснюю свої мрії, сьогодні я маю піднятися з землі

Прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

Бо прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

Куди мене веде світло, будь ласка, дайте мені хвилинку і дозвольте мені

Щоб я заснув, я не рахую ці втрачені роки, чувак, з кожним подихом

У мене стиснуте горло, і я не хочу цих брехливих порад, тому що воно зроблено з бетону

Туфлі тягнуть до дна, поки не впадуть, тягнуть за собою

Поки не посадять тебе в болото

Я не можу спати, я не можу, я знову не можу заснути (ох)

Час тече, тільки час тече в дим на молодика чи повні

Небо грає так само в середині, сон чи наяву - кінець початку

Сон чи страх вмирають у зародку

Як сонце зникає з-за горизонту о

Я ще не підпалюю запал, сиджу на пороховій бочці

У мене в руці сірник, щоб не втратити нитку

Перед обличчям тортур я маю вогонь для своїх братів

Ще не раз життя мене обов'язково лає, тихенько наспівуючи мені фальшиві мелодії

Я закриваю очі, щоб зрозуміти суть, іду на полювання, щоб знайти свою славу

Прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

Бо прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

Знову я бачу один над містом (ej)

І я не думаю, що засну знову (ej)

Ми починаємо нашу маску сьогодні ввечері (а)

Тільки сьогоднішня ніч зрозуміє мій прихований крик

Лише ніч читає рядки, коли звучить ритм

Тільки ніч дарує час, коли ніхто не дзвонить

Тільки сон дав би мені спокій, але я не хочу бути тут

Тому я пишу тобі кілька слів, поки я можу жити (поки я можу жити)

Я не можу спати, світло гасне, я не можу спати, як має прийти патруль,

У мене був час, коли я залишився з паузою, я хотів би сьогодні добре виспатися

(зараз добре спи)

Як пройти повз пекло, поки я не відчув, що в мені щось зламалося

Красуня в кінці тунелю, дай мені перерву, дай мені ліки

Подаруй мені цю впевненість

Прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

Бо прийде мені час, навіть у холодні дні

Згинуть серед спогадів, щоб мати неспокійні сни

Перетворіться на вогонь, загасіть полум'я, що було живе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди