It Takes Two - Giant
С переводом

It Takes Two - Giant

  • Альбом: Last Of The Runaways

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні It Takes Two , виконавця - Giant з перекладом

Текст пісні It Takes Two "

Оригінальний текст із перекладом

It Takes Two

Giant

Оригинальный текст

Oh here I am, looking back again, at the road that led to you

Oh the time’s alright, tryin' to save myself from looking out at you

I walk alone, while you are waiting, but somehow you saw through me

And now I’m standing at your door, you’re the only one I need

Chorus:

It takes two, two hearts that beat together, to make it feel like one

Body and soul surrender, when love has just begun

It takes two, it takes two

I’ve been blinded by this fear inside that love is just a game

You distract yourself with someone else, and both havin' travelled in pain

Bow now I see the road I’ve taken, will lead me to nothing more

Than empty rooms without your love, girl, I’m standing at your door

Chorus — oho

(Instrumental break)

I walk alone while you are waiting, I know where I’m wanting to be

So now I’m standing at your door, you’re the only one I need

It takes two, two hearts that beat together, to make it feel like one

Oh one life with you, one life with you

Chorus

Перевод песни

О, ось я, знову оглядаюся назад, на дорогу, яка вела до вас

Настав час, я намагаюся врятуватися від того, щоб не дивитися на вас

Я йду один, поки ти чекаєш, але якось ти мене прозрів

А тепер я стою біля твоїх дверей, ти єдиний, хто мені потрібен

Приспів:

Потрібно два, два серця, які б’ються разом, щоб відчути, що це одне

Тіло і душа здаються, коли любов тільки почалася

Потрібно два, це два

Мене засліпив цей внутрішній страх, що любов — це лиш гра

Ви відволікаєтесь на когось іншого, і обидва подорожували з болем

Наклонись тепер, я бачу пройдений шлях, більше ні до чого мене не приведе

Чим порожні кімнати без твоєї любові, дівчино, я стою біля твоїх дверей

Приспів — ой

(Інструментальна перерва)

Я гуляю сам, поки ти чекаєш, я знаю, де я хочу бути

Тож тепер я стою біля твоїх дверей, ти єдиний, хто мені потрібен

Потрібно два, два серця, які б’ються разом, щоб відчути, що це одне

О, одне життя з тобою, одне життя з тобою

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди