Toc toc - Gianni Bella
С переводом

Toc toc - Gianni Bella

Альбом
Gianni Bella
Год
1984
Язык
`Італійська`
Длительность
281040

Нижче наведено текст пісні Toc toc , виконавця - Gianni Bella з перекладом

Текст пісні Toc toc "

Оригінальний текст із перекладом

Toc toc

Gianni Bella

Оригинальный текст

Scendi per la strada a cercar le mani

Che ti fa male a restare qui

Anche impazzisci per qualche ora

Se lei ti chiama non dirle si

Tanto poi finite sempre col fare l’amore

Se questo tu voi, falle un regalo ma non il cuore

Perchè il suo corpo non vale poi tanto

Falle un regalo ma non il tuo pianto

Pulisci lo specchio, d’amore appannato

C'è chi ti ha amato e non t’ama più

Non t’ama più!

Fatti coraggio non ti ama più!

Se la porta aprirai, ancora un poco tu la perderai!

Toc toc toc toc io non voglio però

Toc toc toc toc se non smette aprirò

Toc toc toc toc le mie braccia sarai

Toc toc toc toc u peccato di più

Toc toc toc toc perchÈ questo sei tu

Ora di dormire, non ho più voglia

Sono la foglia che manca a te

E per ritornare da spinello a fiore

Ed È per questo che starai con me

Non t’amo più fatti coraggio

Non ti amo più se la porta aprirai

Ancora un poco tu mi perderai

Toc toc toc toc e ogni volta È uno schock

Toc toc toc toc

E se non la smetti farò vendetta

La mia vendetta sarÀ il perdono

Amore amore amore non avera fretta

Dietro la porta non c'è nessuno

Toc toc toc toc e ogni volta È uno schock

Toc toc toc toc e morire si può

Toc toc toc toc le mie breccia sarai

Toc toc toc toc un peccato di più

Toc toc toc toc perchè questo sei tu

Toc toc

Toc toc

Toc toc

Toc toc

Перевод песни

Ідіть по вулиці шукати руки

Що тобі боляче залишатися тут

Навіть збожеволіти на кілька годин

Якщо вона вам подзвонить, не кажіть «так».

Крім того, ви завжди закінчуєте займатися любов’ю

Якщо це ви, зробіть їй подарунок, але не своє серце

Тому що його тіло не коштує стільки

Зробіть їй подарунок, але не плач

Очисти дзеркало від заплямованої любові

Є ті, хто любив тебе і більше не любить

Він тебе більше не любить!

Зберіться, він вас більше не любить!

Якщо ви відкриєте двері, ви втратите їх трохи довше!

Стук-тук-тук-тук Я не хочу, хоча

Стук, стук, стук, стук, якщо не зупиниться, я відчиню

Стук-тук-тук, стук мої руки, ти будеш

Стук, стук, стук, стук, гріх більше

Стук-тук-тук, бо це ти

Час спати, мені вже не хочеться

Я листок, якого тобі бракує

І повернутися від шпінелі до квітки

І тому ти залишишся зі мною

Я не люблю тебе більше сміливості

Я більше не люблю тебе, якщо ти відкриєш двері

Ще трохи ти мене втратиш

Стук-тук-тук-тук і кожного разу це шок

Стук, стук, стук, стук

І якщо ти не зупинишся, я помщуся

Моєю помстою буде прощення

Люби люби любов не поспішай

За дверима нікого немає

Стук-тук-тук-тук і кожного разу це шок

Стук-тук-тук-тук і можна померти

Стук-тук-тук-тук мої прориви ви будете

Стук, стук, стук, ще один гріх

Стук-тук-тук, бо це ти

Стук-стук

Стук-стук

Стук-стук

Стук-стук

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди